Siddhartha

11.00

Title: Siddhartha

Author: Hermann Three

Translator: Soroush Habibi

Publisher: Mahi

Subject: German stories

Age category: Adult

Number of pages: 176

Language: Farsi

Qty:
Comparison
Categories: ,

Description

Introducing the book Siddhartha by Hermann Harse
The Book of Siddhartha is written by Hermann Hesse. This book was first written in 1914 and later published in 1922. This book is the result of Hermann Hesse living in India. Siddhartha was the first name of the Buddha and in Sanskrit means seeker. The story takes place at the same time as the Buddha’s life in the sixth century AD.

Book of Siddhartha
“Feel the world with all its suffering; But do not spend your energy on something that you are unable to do; Rather, spend it on someone you can help; Love him and make him happy.‌ »

Hermann Hesse is a German-Swiss author who won the Nobel Prize in Literature in 1946. The Nobel Committee awarded him the Prize for his power and talent for writing and for the flourishing of his thought and his deep courage in expressing his ideas of humanity and his excellent style of writing. Hermann Hesse’s work, like the one you read earlier, is full of love for life and the evolution of the soul. The Book of Siddhartha is one of the most famous and, of course, the shortest works of Hermann Hesse.

Synopsis of the Siddhartha
The story of the novel Siddhartha is about a spiritual journey. The mystical journey of a person called Siddhartha to reach spirituality, enlightenment and perfection. Soroush Habibi, the translator of the book, states in the introduction of this book: “Siddhartha is another and transformative effort on the path of wisdom. Hesse’s rebellion against family piety now appears in the Indian scene, which is also a mythical scene. This story is a description of the beliefs of a believer and a refutation of any school, the rejection of the world of power and wealth, and the praise of a contemplative life. Hesse wrote this story with a simple prose. Farzaneh’s simplicity is reminiscent of ancient language. “Young people have read it as a motivating work in the field of literature, as a sacred text.”

We read in a part of the book Siddhartha
In the city of Savati, every child knew the name of Valarawan Buddha, and every house was ready to fill the bowl of Gutama disciples, those silent beggars. The most beloved Buddha camp was near the city, the garden of Yatavana, the king of Anathapindika, a wealthy merchant who was one of his sincere admirers and who needed his property from Valaravan and his disciples.

The statements of the people and their answers to the questions of these two ascetics and the young seeker had led them here. When they reached Savati, they were given food in the very first house where they stood and asked for alms, and they accepted the food. The Siddhartha asked the woman who had cremated him: “O virtuous woman, we seek the Buddha, the highest human beings. “We are two shamans and we came from the forest, hoping to see that perfect man and hear his teachings in his own language.”

The woman said, “O you who came from the forest, you are right. Know that Valaravan lives in the garden of Anathapindika in Itavana. “You pilgrims can stay in that garden until morning, because there is plenty of room for many enthusiasts who rush to this city to hear his lessons in their own language.” Gwinda was happy and shouted happily, “It’s good that we finally got to our destination and our journey ended here. But O mother of pilgrims, do you know the Buddha? “Have you seen him with your own eyes?”
“Yes, how many times have I seen Valaravan,” she said. How many days he walks silently in the yellow clothes in the streets and stands on the doors without saying anything. “He brings out his bowl and carries the full bowl with him.”

Govinda was fascinated by the woman’s words and wanted to ask and answer many other questions, but the Siddhartha reminded her that she had to go. They thanked the woman and left. There was no need to ask anyone for their way, as many pilgrims and monks saw the followers of Gotama on their way to Itavana. When night came and they reached their destination, they saw that others were constantly coming, or singing to each other, and some wanted a place to spend the night and were given space. “The shamans, accustomed to living in the forest, found a place easily and rested until morning.”

About Hermann Hesse, author of The Siddhartha
Hermann Hesse is a German writer, writer and painter born on January 2, 1877. He was the son of a Protestant father and an Hindu mother. Hermann Hesse’s mother’s interest in India led Hermann to become interested in Indian culture from an early age, and eventually to study in depth about Indian philosophy. Traces of Indian philosophy and culture can be seen in the works of Hermann Hesse. Hermann Hesse’s father owned Protestant missionary publications, and Hermann Hesse’s first encounter with the book was due to his father’s large and comprehensive library.

Many books have been written about this great author, including Hermann Hesse in his cognitive book: “Hesse’s work was underestimated.” According to this critic, the geographical similarity and nature of Switzerland with the Schwab region (Hesse’s birthplace) in Germany made him disbelieve in the phenomenon of political borders and led him to oppose German nationalism. “Switzerland’s familiar nature made it possible for him to emigrate, and Hesse’s literary creation created isolation in nature.”

Translation of the book Siddhartha into Persian
Mahi Publications has published the book Siddhartha translated by Soroush Habibi and made it available to those who are interested. This book has been one of Soroush Habibi’s favorite books and for this reason he has translated it. Soroush Habibi is a famous Iranian translator born on June 27, 1961 in Tehran. He completed his primary education in Tehran and in 1329 went to the Higher School of Posts and Telegraphs and after graduating from there he worked in the Ministry of Posts and Telegraphs and Telephones.

Soroush Habibi went to Germany in 1339 to continue his education and studied electronics at Darmstadt Technical College in Germany. It was during this trip that Soroush Habibi became acquainted with the German language. Soroush Habibi later learned German, English and French, and in his middle age he switched to Russian. This makes him one of the best multilingual Iranian translators.

Who should read this book?
We recommend reading this book to all those who are interested in mystical and spiritual literature. Of course, we should not ignore the literary value of this book. The writing of this book is very special and interesting, and we recommend reading it to all those who are interested in German literature, especially the stories of the twentieth century Germany. Reading this book opens a new path for readers and makes them think. The book Siddhartha is in the category of German fiction books.

The book Siddhartha is suitable for adults. The number of pages of the printed version of the book is 176 pages, which with 20 minutes of daily study, you can read this book in 8 days. Siddhartha is a small book and will be useful for people who do not have enough time to read long books and want to read a short book on German fiction.

Sentences from the text of the book Siddhartha
The ghusl was good, but the water did not wash away the filth of sin, nor did it quench the thirst of the soul, nor did it free the heart from terror. (Siddhartha – Page 26)

The Siddharthas had a purpose, a single purpose, and that was to be emptied: he wanted to be emptied of thirst and desires, of dreams and joys, and of suffering. He wanted to kill his “self” and get rid of it. And when his soul is emptied of “me”, he will achieve peace and his soul will be opened to miracles in a thought of self-sacrifice. That was his goal. (Siddhartha – Page 36)

He looked around, as if opening his eyes to the world for the first time. The world was beautiful and colorful and amazing and enigmatic. It was blue at once, yellow at once, and green at once. The sky was moving and the river flowed, the mountain was stable and the forest did not move. And everything was beautiful and wonderful and enchanting and a storehouse of secrets, and among them was all the siddhartha that woke up, dynamic towards itself. It was the first time that all of this, all this bruising and yellowness and the river and the forest, went through the eyes into the sidewalks. (Siddhartha – Page 62)
I had to succumb to sin and fall into error to return to life! Oh, what hardships my way of life has gone through! (Siddhartha – Page 119)

A true researcher who truly seeks knowledge can not accept any school, and conversely, a researcher who achieves the truth considers every school right and considers every way right and every goal right. (Sidartha – Page 134)

Finding is achieved when you are free from the goal and open your heart. (Siddhartha – Page 162)

Insight cannot be expressed for others. If a wise man wants to explain his insight to another, what he says is unwise. (Siddhartha – Page 164)

Related books

1- Introducing the book  on YouTube

2- Introducing the book  in Aparat

Reviews

There are no reviews yet.

Show only reviews in English (0)

Be the first to review “Siddhartha”

Your email address will not be published.