The double

14.00

Title: The double

Author: Fyodor Dostoevsky

Translator: Touba Mardani

Publisher: Behnoud

Subject: Russian stories – 19th century

Age category: Adult

Cover: Paperback

Number of pages: 252

Language: Farsi

Qty:
Comparison

Description

The double by Fyodor Dostoevsky (1881-1821) is a prominent Russian writer.

This book, Dostoevsky’s second novel, was published in 1846.

The protagonist, Goliadkin, is a government employee who seeks to transcend the administrative hierarchy and establish a status beyond that of an employee.

At the beginning of the story, he rides a luxurious carriage that he has rented for a day, a carriage that is described with romantic descriptions.

Just as he is waving to the pedestrians at the height of his grandeur, Goliathkin sees his two young co-workers, who are half his age but of equal rank, and quickly takes refuge in a corner of the carriage.
Fear of introducing his employee’s character to the dream he rides in the carriage puts him in a nightmare.

A nightmare that throws him into a whirlwind of suspicion and carries him back and forth to the end of the story.

Goliadkin is the product of the humid, foggy, and gloomy air of St. Petersburg, and is more the product of the tense environment of the administration and the system of administrative coercion and hierarchy that accompanies it, and is nothing short of the military system.

Excerpts from the text of the twin book
Mr. Goliadkin no longer had the slightest doubt that he was no longer in the land of dreams, but in St. Petersburg, in his apartment on the fourth floor of a large building in Shestila and Cheney.

After this important discovery, he closed his eyes nervously, as if regretting that he had come out of the land of his dreams. He wanted to go back for a minute.

But a minute later he jumped out of bed. He probably immediately gave up his troubled thoughts. He went straight to the mirror on the shelf.

Although his sleepy face and relatively dizzy head did not attract much attention at first glance, his owner was satisfied with what he saw in the mirror.
It was about eight o’clock when the title adviser, Yakov Petrovich Goliadkin, woke up from a long sleep.

He yawned, stretched and arched his body, and finally opened his eyes wide. He lay motionless in bed for two minutes, as if he were not quite sure if he was awake or still asleep.

He doubted whether what was around him was real or dreamy.

Perhaps what he saw was a continuation of his confused dreams. However, he soon regained his normal daily senses and perception.
The smoky, dusty green walls of the small room, the wooden shelves and chairs, the red table, and the red leather sofa with tiny green flowers on it, and the clothes he had rushed on last night, give him a familiar look. They looked.

Mr. Galiadkin was still standing, his eyes following him. But gradually he came to his senses. “What do you mean?” He said angrily. What happened? “I mean, am I really crazy?”

About the author of the book Twin: Fyodor Dostoevsky
“Fyodor Dostoevsky” Fyodor Dostoyevsky, better known by various names in Persian as Fyodor or Fyodor Mikhailovich Dostoevsky, Fyodor Dostoevsky or Fyodor Dostoevsky, is one of the most prominent writers of the nineteenth century. He was born in Moscow in November 1821 and completed his education at the Military College.

As a young man, he worked for the Ministry of War for some time, but his interest in writing and running out of his paternal inheritance led him to translate international works.

Dostoevsky translated Eugene Grande from the Human Comedy series by Honoré de Balzac at a young age and wrote two books, The Poor and the Twin.
He entered the intellectual circle at that time due to the unhealthy conditions of the Soviet society and was arrested due to the influence of a spy.

His sentence was initially death, but later changed to military service in Siberia.

He did not stop writing at that time and wrote several works.

After returning to Moscow, Fyodor Dostoevsky worked for a time as a journalist and began a trip to Europe.
He gambled while living in Europe, after which he lived in poverty. During all this time he has created amazing works that are still alive and readable after about two hundred years.

He is one of the most capable and important writers in the history of Russia who was able to leave a unique literary work that is a picture of the mental and psychological preoccupations of ordinary people.

With his extraordinary characterizations, he portrayed human beings and their relationships with a meticulous and meticulous look, and psychologized the turbulent political, social, and spiritual atmosphere of the nineteenth century.

Works of Fyodor Dostoevsky, enduring Russian writer
Influential Russian writer Fyodor Dostoevsky has written numerous works, almost all of which have been translated into Persian.

He began writing in 1845 with the publication of Poor People and pursued writing until the last moments of his life. At the age of 45, Fyodor Dostoevsky wrote one of his most famous works, the novel Crime and Rewards, the prose of which shows the maturity and height of the author.

At the same time, this influential author also wrote the story of the “gambler”, which attracted a lot of attention.

“The Karamazov Brothers” is a masterpiece by Fyodor Dostoevsky, which is referred to as the author’s will to the Russian people.

This book is the last work of Dostoevsky, which attracted the attention of people such as Sigmund Freud and Martin Heidegger.
This theme shows the depth of this work and the author’s capable pen, which in the heart of a story recounts psychological and human issues.

The stories “The Gambler”, “A Ridiculous Incident”, “Bright Nights”, “The Stupid”, “The Poor” and “The Karamazov Brothers” have been translated into Persian.

Excerpt from the text of the double book:
It was as if everything, even nature, had drawn its sword against Mr. Galiadkin, but he was still standing and not defeated. He felt he had failed.

He was ready for battle. When the crisis came to him, he rubbed his hands together with such fervor that everyone who saw him was convinced that he was not surrendering.

For a moment the danger was before his eyes, tangible and obvious. Mr. Galiadkin also understood this meaning. What he did not know was how to deal with this danger.

Even a moment of thought passed through Mr. Galiadkin. He said to himself: How can I leave this danger to myself? How can I bend my way?
Is it easy for me to retreat? What’s wrong? There is nothing wrong with that. Not as if it were me.

I pull away, imagine I was not. Let the danger pass me by. Who said it was me? I was not, that and that!

If I leave this conflict, he will leave too.

Maybe he will back down too. The tail is shaking, the deceitful scoundrel! He moves his tail and turns back and goes to work! I know this villain.
I go to war with surrender and peace. What is the danger? Where is the danger? Who talked about the danger? I wanted someone to be found and tell me where the danger was.

Basically, the story is a head-to-toe game. It is not worth taking seriously.

Mr. Galiadkin was silent when he got here. The fountain of words dried in his mouth. He even said bad things to himself.

He attributed cowardice and indifference to these thoughts; But these words did not cure the pain.
He felt that making a decision now was an urgent need for him; He even felt that if someone was found and told to make a decision, he would give him whatever he wanted;

But how could one guess the solution? There was no chance to guess.

Man Twin, with the original title Dvoynik, was published in 1846, exactly fifteen days after the publication of Dostoevsky’s first story about poor people.

The twin novel is the story of the evolution of Mr. Galiadkin, an office worker.

On the back cover of Hamzad novel is a part of the text of the book:
The person sitting in front of Mr. Galiadkin now was Mr. Galiadkin’s cause of panic, Mr. Galiadkin’s disgrace, Mr. Galiadkin’s nightmare last night, in short, Mr. Galiadkin himself.

If you put them together, no one could distinguish the original Galiadkin from his own, the old Galiadkin from his newcomer rival, the original from the image.

Sentences from the text of the twin novel
Mr. Galiadkin, though it was windy and rainy, lowered the windows on either side of the carriage, and watched with great interest and interest the passers-by from right and left, and as soon as he saw that someone was looking towards him, the wind blew to the right. He sat down and took a very respectful and dignified manner.

I wanted to say something friendly to you. You, gentlemen, all know me. But to date, you are only familiar with one aspect of my personality.

There is no door that does not open on a brave person.
Mr. Galiadkin was still standing, his eyes following him. But he gradually came to his senses. “What do you mean?” He said angrily. What happened? “I mean, am I really crazy?”

It was as if everything, even nature, had drawn the sword against Mr. Galiadkin, but he was still standing and not defeated. He felt he had failed.

He was ready for battle. When the crisis came to him, he rubbed his hands together with such fervor that everyone who saw him was convinced that he was not surrendering.

Speaking of stupidity, sometimes I oppose ten crazy people.

The power of an innocent man is from his innocence.

Related books

1- Introducing the book  on YouTube

2- Introducing the book  in Aparat

Additional information

نویسنده

فئودور داستایوفسکی

Translator

Reviews

There are no reviews yet.

Show only reviews in English (0)

Be the first to review “The double”

Your email address will not be published.