توضیحات
معرفی کتاب ماه عسل در پاریس
کتاب ماه عسل در پاریس در دستهی کتابهای رمان و ادبیات انگلیسی قرار دارد. این کتاب در ژانر رمانتیک نوشته شده و برای گروه سنی بزرگسال مناسب است. تعداد صفحات نسخهی چاپی کتاب 88 صفحه است که با مطالعهی روزانه 20 دقیقه میتوانید این کتاب را در 4 روز بخوانید.
رمان عاشقانه ماه عسل در پاریس، اثری از جوجو مویز
جوجو مویز، نویسندهی رمان های عاشقانه «من پیش از تو» و «پس از تو» با یک داستان عاشقانهی دیگر برگشته است. این داستان در دنبالهی اثر قبلی او با نام «دختری که رهایش کردی» نوشته شده است. او با شیوهای خلاقانه دو داستان را به شکل موازی پیش میبرد تا آنجا که در یک نقطه باهم تلاقی پیدا میکنند.
دربارهی رمان عاشقانه ماه عسل در پاریس اثر جوجو مویز
پاریس یکی از جذابترین نقاط دنیا برای گذراندن یک ماه عسل رویایی و آغاز یک زندگی عاشقانه و شاد است. جوجو مویز نویسندهی سرشناس انگلیسی که از جاذبهی این شهر جادویی به خوبی با خبر است، به شکل پررنگی از پاریس زیبا برای روایت داستانهای خود به بهره گرفته است. مویز در رمان عاشقانه «ماه عسل در پاریس» از این عنصر دوست داشتنی و درخشان غافل نشده است و برای خلق داستان جدید خود پاریس را انتخاب کرده است.
اسم کتاب به خوبی میتواند محور اصلی داستان جوجو مویز را توصیف کند. او در این ماجرا مخاطب را یک بار به پاریس کنونی میبرد و بار دیگر از نیمه شبهای پاریس در سال 1912 میگوید. ماجرا از یک زوج جوان با نامهای لیو و دیوید آغاز میشود که برای گذراندن ماه عسلشان به شهر پاریس سفر کردهاند.
این ماجرا در سال 2002 اتفاق میافتد. نویسنده در فصل بعد از یک زوج دیگر به نام ادوارد و سوفی صحبت میکند که آنها نیز در پاریس به سر میبرند. آنچه میان این دو زوج مشترک است، رفتار نامتعارف همسرانشان است تا جایی که آنها را در درستی انتخاب خود به شک و تردید میاندازند و گمان میکنند که به زودی با واقعیت خیانت روبهرو خواهند شد.
جوجو مویز بار دیگر با یک رمان عاشقانه و پرکشش مخاطب را میخکوب میکند و راهی جز دنبال کردن سرنوشت شخصیتهای پیش روی آنها باقی نمیگذارد. در این کتاب نیز با خلق دو زندگی مختلف با یک نقطهی مشترک احساسات مخاطب را بر میانگیزد و او را با خود همراه میسازد. شخصیتهای کتاب واقعی و صادقانه رفتار میکنند و رنگ خاکستری آنها شخصیتها را ملموس و باورپذیر میسازد.
دربارهی جوجو مویز نویسندهی رمان عاشقانه ماه عسل در پاریس
جوجو مویز نویسنده و روزنامهنگار بریتانیایی است که در 4 اوت سال 1969 در لندن متولد شد. او از سال 2002 با انتشار اولین رمان خود پا به دنیای داستان نویسان گذاشت و تا امروز تقریبا هر سال یک رمان جدید منتشر کرده است. طرفداران رمانهای عاشقانه نام جوجو مویز را خوب میشناسند.
او در سالهای اخیر توانسته نام خود را با فروش بالای آثار عاشقانهاش به جهانیان معرفی کند. مویز رمانتیک نویس است و به سبک نوشتاری عاشقانهاش معروف است.
تقریبا همهی داستانهای او دربارهی افرادی است که درگیر احساسات عاطفی و عاشقانهی خود هستند. البته او خودش را از پس این داستانها نویسندهای واقعگرا معرفی میکند و معتقد است آنچه که مینویسد در دل هر جامعهای اتفاق میافتد
سبک، آثار و افتخارات نویسندهی بینالمللی، جوجو مویز
جوجو مویز تاکنون بیش از 10 عنوان رمان دارد اما دو رمان عاشقانهی «من پیش از تو» و «من پس از تو» باعث شهرت او بیش از قبل شد. این رمانها به سرعت در صدر پرفروشهای نیویورک تایمز قرار گرفتند و باعث شد طرفداران مویز و دوستداران داستانهای عاشقانهی امروزی دیگر بدون توجه به عنوان کتاب، تنها با اتکا به نام نویسنده خود را به کتابفروش ها برسانند و کتابهای او را بخرند.
جوجو مویز رمانهایی عاشقانه مینویسد و جزو معدود نویسندگانی است که دو بار برندهی جایزه بهترین رماننویس رمانتیک سال شده است. او اولین بار در سال 2004 برای کتاب« میوهی خارجی» و در سال 2011 برای کتاب «آخرین نامهی معشوق» توانست این جایزه را از آن خود کند. افتخارات مویز تنها به این جوایز محدود نیست او قبلتر هم برای کتاب «من پیش از تو» نامزد دریافت جایزهی کتاب گلکسی انگلستان شده بود.
ترجمهی کتاب ماه عسل در پاریس به فارسی
آناهیتا شجاعی متولد سال 1370 است. این مترجم جوان فعالیت خود را به تازگی در عرصهی ترجمه آثار ادبی آغاز نموده است . از آثاری که آناهیتا شجاعی به فارسی برگردانده است میتوان به کتابهای «بازی دروغ» و «ماه عسل در پاریس» اشاره کرد. انتشارات کوله پشتی رمان عاشقانه ماه عسل در پاریس را با ترجمهی آناهیتا شجاعی در سال 1395 عرضه کرده و در اختیار علاقهمندان قرارداده است.
چرا باید کتاب ماه عسل در پاریس را خواند؟
کتاب ماه عسل در پاریس در دستهی کتابهای رمان و ادبیات انگلیسی قرار دارد. این کتاب در ژانر رمانتیک نوشته شده و برای گروه سنی بزرگسال مناسب است. تعداد صفحات نسخهی چاپی کتاب 88 صفحه است که با مطالعهی روزانه 20 دقیقه میتوانید این کتاب را در 4 روز بخوانید.
کتاب ماه عسل در پاریس حجم اندکی دارد و برای افرادی که وقت کافی برای خواندن کتابهای طولانی را ندارند و قصد دارند کتابی مختصر با موضوع رمان و ادبیات انگلیسی را بخوانند مفید خواهد بود.
در بخشی از رمان عاشقانه ماه عسل در پاریس میخوانیم
پاریس، سال ۱٩۱۲
وقتی نیمه شب برای قدم زدن به خیابان های اطراف میدان لاتین رفتم. باران ریزی باریدن گرفته بود. بعد از گذشت چند ساعت. کلاه پشمیام خیس شده بود و قطرات آب از یقهی لباسم به پایین میغلتیدند؛ اما من احساس شان نمی کردم و کاملا غرق در فکرهای آشفتهام بودم.
وقتی میخواستم از خانه بیرون بیایم. نیمی از وجودم میخواست در خانه و منتظر برگشت ادوارد بمانم. اما نیمهی دیگرم طاقت ماندن در خانهمان را نداشت؛ ماندن با آن زنان با دورنمایی از خیاتتهای آیندهی شوهرم که مرا در برگرفته بود. نگاه خشمگینش مدام جلوی چشمم بود و صدای خشمگینش که میگفت :«این زن عصبانی که فقط بلده به من تهمت بزنه. کیه؟» ادوارد دیگر خوبیهای مرا نمیدید و چه کسی میتوانست به خاطر این او را سرزنش کند؟ حالا دیگر ادوارد من را آن طوری میدید که درحقیقت خودم. خودم را میدیدم: یک دختر ساده ی دهاتی بی اهمیت پادوی مغازه! او از سرحسادت در دام ازدواج با من افتاده بود؛ تعهدی عجولانه برای حفظ عشق من. حالا او از این همه عجله پشیمان بود و من او را متوجه آن کرده بودم.
یک لحظه از ذهنم گذشت که خیلی ساده چمدانم را ببندم و او را ترک کنم. اما هر دفعه که اين فکر توی سرم میچرخید. بلافاصله جوابی در ذهنم نقش می بست: «من عاشق ادوارد هستم.» زندگی بدون او برایم غیرقابل تحمل بود. حالا که طعم عشق را چشیده بودم. چطور میتوانستم به سنت پرون برگردم و مثل دختری زندگی کنم که هنوز ازدواج نکرده؟ چطور می توانستم با اين فکر که او دارد درجایی، فرسنگها دور از من به زندگیاش ادامه میدهد. سر کنم؟ حتی وقتی که اتاق را ترک کرد دردی مثل درد قطع عضو احساس کرده بودم. هنوز هم حس خواستنش، خواستن جسمش تمام وجودم را در بر گرفته بود و برایم خیلی سخت بود که بعد از گذشتن فقط چند هفته از ازدواجمان, به شهر خودم برگردم.
اما این طوری مشکل سر جایش بود: من برای هميشه یک دهاتی احمق می ماندم. من نمی توانستم شوهرم را مثل این زن های پاریسی با کسی قسمت کنم. حاضر نبودم سرم را مثل کیک زیر برف ببرم. چطور می توانستم با ادوارد زندگی کنم. درحالی که ممکن است وقتی به خانه برمی گردد. عطر زن دیگری بر تنش باشد.
معرفی کتاب ماه عسل در پاریس
«ماهعسل در پاریس» رمانی از نویسنده زن معاصر انگلیسی، جوجو مویز (-۱۹۶۹) است. در این کتاب هم مویز مانند دیگر کتابهایش به دنبال شرح حال و هواهای عاشقانه و رابطهها است. دو زوج جوان، علاقه بین آنها و زندگیشان در طول زمان در این کتاب روایت میشود. «ماه عسل در پاریس» دو داستان دارد که به صورت یکی در میان روایت میشوند.
اول دختر جوانی که با شوهر پولدارش برای ماه عسل به پاریس آمده اما مرد که بیشتر در فکر کار خود است وقت زیادی برای همسرش نمیگذارد و باعث ایجاد احساسات ناخوشایند در او میشود و دیگری داستانی که در سالها قبل میگذرد، دختر فروشندهای با مرد نقاشی ازدواج کردهاست اما یکی از مدلهای نقاش باعث برانگیختن حس ترس و حسادت درونی او شدهاست: در این سه هفتهای که همسر ادوارد لِفوره شده بودم و در چند ماه قبل از آن کشف کرده بودم تعداد افرادی که به همسر جدیدم بدهکارند خیلی بیشتر از مهارتش بهعنوان یک نقاش است. ادوارد بخشندهترین مردی بود که میشناختم، اما با سرمایهگذاری کمتری هم بخشنده بودنش حفظ میشد.
او بهقدری آسان آثارش را میفروخت که باعث حسادت دوستانش در آکادمی ماتیس۱۱میشد، اما بهندرت به خودش زحمت میداد از آنها بابت فروش نقاشیهایش درخواست پول کند و به جای پول، از آنها رسیدهای پاره پورهای گرفته بود که هر روز تعدادشان زیاد و زیادتر میشد.
درحالیکه دو همکارش در گالری دوشامپ، بِرسی و استیگلر، خیلی راحت میتوانستند هم آثار نقاشیشان را خلق کنند و هم شکمشان را سیر کنند؛ درحالیکه ادوارد یک هفته فقط گوشت خوک خمیرشده با نان و پنیر میخورد. من وقتی از جزئیات وضعیت مالی ادوارد باخبر شدم وحشت کردم، نه بهخاطر اینکه پول نداشت! – من وقتی او را دیدم حدس میزدم که نمیتواند پولدار باشد- بلکه بهخاطر اینکه حرفزدن از پول با دوستانش او را آزار میداد.
جوجو مویز کیست؟
جوجو مویز Jojo Moyes نویسنده و روزنامهنگار بریتانیایی است که در 4 اوت سال 1969 در لندن متولد شد. نام اصلی او پائولين سارا جو مويس است که حالا در دنیا با جوجو مویز شناخته و شهرت پیدا کرده است.
او حدود 12 سال به عنوان روزنامه نگار و خبرنگار فعالیت می کرد اما از سال 2002 با انتشار اولین رمان خود پا به دنیای داستان نویسان گذاشت و تا امروز تقریبا هر سال یک رمان جدید منتشر کرده است. طرفداران رمانهای عاشقانه نام جوجو مویز را خوب میشناسند. او در سالهای اخیر توانسته نام خود را با فروش بالای آثار عاشقانهاش به جهانیان معرفی کند. البته هنوز هم گاهی روزنامه نگاری میکند و برای اینکه از فضای این رسانه دور نباشد برای روزنامهی دیلی تلگراف مقالاتی مینویسد.
تحصیل و کار
مویز در رویال هالووی دانشگاه لندن و کالج نیو بدفورد دانشگاه لند تحصیلات خود را تمام کرد و در سال 1992 زمانی که کار روزنامه نگاری می کرد برنده یک بورس مالی از طرف روزنامه ایندیپندنت برای شرکت در دوره کارشناسی ارشد روزنامه نگاری در دانشگاه لندن شد. مویز حدود 10 سال در هنگ کنگ برای روزنامه ساندی مورنینگ پست مینوشت. از سمت های شغلی او میتوان به سردبیری اخبار در سال 1998 و مسئولیت بخش هنر و رسانه در روزنامه ایندیپندنت را به عهده داشت.
از نوشتن حرفه ای تا چندین جایزه بین المللی
جوجو مویز با اینکه بیش از 10 عنوان رمان دارد اما دو رمان عاشقانهی «من پیش از تو» و «من پس از تو» باعث شهرت او بیش از قبل شد. این رمانها به سرعت در صدر پرفروشهای نیویورک تایمز قرار گرفتند و باعث شد طرفداران مویز و دوستداران داستانهای عاشقانهی امروزی دیگر بدون توجه به عنوان کتاب، تنها با اتکا به نام نویسنده خود را به کتابفروش ها برسانند و کتابهای او را بخرند.
رمان من پیش از تو در بیش از 28 کشور دنیا ترجمه شده است و بر اساس آن فیلمی با بازی «امیلیا کلارک» و «سم کلفلین» در سال2016 ساخته شد. این فیلم فروش بسیار خوبی داشت و با استقبال تماشاگران روبه رو شد.
جوجو مویز رمان هایی عاشقانه مینویسد و جزو معدود نویسندگانی است که دو بار برندهی جایزه بهترین رماننویس رمانتیک سال شده است. او اولین بار در سال 2004 برای کتاب« میوهی خارجی» و در سال 2011 برای کتاب «آخرین نامهی معشوق» این جایزه را توانست از آن خود کند. افتخارات مویز تنها به این جوایز محدود نیست او قبل تر هم برای کتاب «من پیش از تو» نامزد دریافت جایزهی کتاب گلکسی انگلستان شده بود.
سبک نوشتاری جوجو مویز
مویز رمانتیک نویس است و به سبک نوشتاری عاشقانه اش معروف است. تقریبا همه ی داستان های او درباره ی افرادی است که درگیر احساسات عاطفی و عاشقانه ی خود هستند. البته او خودش را از پس این داستان ها نویسنده ای واقع گرا معرفی می کند و معتقد است انچه که مینویسد در دل هر جامعه ای اتفاق می افتد. مویز در مصاحبهای گفته که در زندگی شخصی اش خیلی فرد احساساتی نیست.
از نظر او عشق چیزی است که انسان را به تحریک وا می دارد تا خارقالعادهترین کارها را انجام دهد. احساسی که میتواند انسان را به بالاترین یا پایینترین درجه برساند. به گفتهی مویز نوشتن دربارهی فراز و فرودهای عشق همیشه برای خواننده خواندنی و دوست داشتنی است.
آثار جوجو مویز
«من پیش از تو»، « پس از تو»، «دختری که رهایش کردی»، «سرپناه بارانی»، «میوهی خارجی»، «اسب رقصان»، «یک به علاوه یک» و «موسیقی شب»، «کشتی نوعروسان»، «اسب رقاص»، «هنوز هم من»، «ماه عسل در پاریس»، «آخرین نامهی معشوق»، «ماه عسل در پاریس»، «خلیج نقرهای»، و «رها در باد» از آثار ترجمه شده از جوجو مویز در ایران هستند که فروش خوبی داشتهاند.
جوجو مویز؛ راوی قصههای زنان در جامعه
اگر به آثار مویز نگاه دقیقی داشته باشیم متوجه میشویم که در اغلب داستان های او شخصیت اول زنانی هستند که روحی آسیب پذیر دارند و با مشکلاتی مواجه هستند. اما انچه نجات بخش زندگی این زنان است عشق و امیدی است که با وجود فرد دیگری به اوج خود میرسد. مویز قصه گوی خوبی است و با مهارت تمام خوانندهی خود را در طول صفحات داستان با شخصیت ها همراه می کند.
یکی از نکاتی که درباره ی کتابهای مویز وجود دارد؛ دغدغه ها و مسائل اجتماعی هستند که در بستر داستان های عاشقانه روایت میشوند. مویز با زبانی ساده و گاهی طنز خوانندگان خود را به دنیای داستان میکشاند. با اینکه مخاطبان ژانر رمانتیک نویسی مویز مخاطبان زیادی دارد اما عده ای هم این داستان ها را کلیشه ای و غیر ادبی می دانند.
جوجو مویز هم در مصاحبهای در پاسخ به این افراد گفته برایش مهم است که قبل از خواننده خود او به عنوان نویسنده باید با داستان ارتباط نزدیک برقرار کند و حتی با آن اشک بریزد. او دربارهی این موضوع که عدهای به داستانهایش عناوین عامهپسند یا تجاری میدهند گفت «اگر بتوانم با نوشتههایم خوانندگان را به فكر وادارم و در عين حال داستاني قابلفهم بنويسم و همزمان آنها را بخندانم و بگريانم، بعد، رك و راست بگويم، اصلا اهميت نميدهم به من چه لقبي ميدهند از اينكه احساسات را در خواننده برانگيزانم خجالتزده نميشوم».
چرا کتابهای جوجو مویز پرفروش و محبوب هستند
یکی از دلایلی که کتابهای جوجو مویز چه در جهان و چه در ایران پر فروش هستند، دست گذاشتن بر آدم هایی از جنس خودمان است. او به عنوان یک نویسنده آدم هایی را به عنوان شخصیت های خود انتخاب میکند که اگر خود ما نباشیم افراد دور و برمان هستند. آدم هایی که سفید و نه سیاه هستند و میتوانیم خودمان را به راحتی جای آنها بگذاریم و با آنها همذات پنداری کنیم.
جوجو مویز در ایران
شهرت مویز در ایران هم با انتشار دو کتاب من پیش از تو و من پس از تو بود. این دو کتاب اولین بار از سوی انتشارات آموت راهی بازار نشر شد. تا هفته های متعدد این دو کتاب در صدر پرفروشهای کتاب قرار گرفتند و نام جوجو مویز سر زبان ها افتاد. تقریبا بیشتر آثار مویز در ایران ترجمه شده اند.
خانم مریم مفتاحی که ترجمه بیشتر آثار مویز را در ایران به عهده داشته است درباره ی انتخاب کتابهای او گفته است: «عشق، انگیزه و امیدی که من در کتاب «من پیش از تو» دیدم مرا برانگیخت تا این کتاب را به فارسی ترجمه کنم. البته این کتاب ظاهری غمگین و اندوهگینانه دارد ولی در عین حال امیدی را در دل خواننده روشن میگذارد».
مویز و دوری از لندن
مویز در دههی چهارم زندگی اش مدتی را دچار افسردگی شد و در کلاس های گروهی روان درمانی شرکت می کرد. همین دوره هم برای او الهام بخش نوشتن کتاب پس از تو شد. او در مصاحبه ای گفته بود که اگر نویسنده نمیشد دلش میخواست یک روان درمانگر باشد. چون به مباحث روانشناسی علاقه دارد و کنجکاو است بداند در ذهن انسان ها چه می گذرد.
مویز اکنون به همراه همسرش«چارلز آرتور» که روزنامهنگار است و سه فرزندشان در مزرعهای در نزدیکی شهر لندن زندگی میکنند تا از هیاهوی زندگی شهری در امان باشند.
1- معرفی کتاب ماه عسل در پاریس در یوتیوب
2- معرفی کتاب ماه عسل در پاریس در آپارات
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.