توضیحات
📘 عنوان کتاب
کاش از خالی مینوشتم
(به انگلیسی: Would That I Could Write of the Void)
نویسنده: لوئیز گلیک
مترجم فارسی: علی عبداللهی
ناشر: نشر مرکز
🖋 مشخصات نسخهی فارسی
ویژگی | توضیحات |
---|---|
ژانر | شعر معاصر، اگزیستانسیالیسم، مینیمالیسم |
زبان | فارسی (ترجمهشده از انگلیسی) |
تعداد صفحات | حدود ۱۲۰ صفحه |
قطع | رقعی، جلد نرم |
سال چاپ | ۱۴۰۲ |
شابک | 9789643058821 |
🧠 دربارهی محتوای کتاب
این مجموعه شامل گزیدهای از شعرهای لوئیز گلیک، شاعر برجستهی آمریکایی و برندهی نوبل ادبیات ۲۰۲۰ است. شعرهای این کتاب از دورههای مختلف کاری او انتخاب شدهاند و با محوریت مفهوم خالی، سکوت، مرگ، و تنهایی گردآوری شدهاند.
گلیک در این مجموعه، با زبانی ساده اما عمیق، به درون انسان، فقدان، و معنای هستی میپردازد. شعرهای او اغلب کوتاه، تأملبرانگیز، و پر از مکثهای معناییاند—جایی میان فلسفه و احساس.
🎯 درونمایههای برجسته
- خالی بهمثابه امکان معنا
- مرگ، فقدان، و عبور از رنج
- سکوت، مکث، و زبان ناتوان از بیان کامل
- روابط انسانی در بستر تنهایی و فاصله
- طبیعت، خاطره، و بازگشت به لحظههای گمشده
✨ سبک شاعرانه
لوئیز گلیک با سبک مینیمالیستی، بیپیرایه، و گاه سرد، شعرهایی خلق میکند که در عین سادگی، لایهلایهاند. او از استعارههای طبیعی، گفتوگوهای درونی، و سکوتهای پرمعنا بهره میگیرد تا تجربهی انسانی را به زبان بیاورد.
ترجمهی علی عبداللهی نیز با حفظ لحن شاعرانه و دقت معنایی، تجربهی خواندن شعرهای گلیک را برای مخاطب فارسیزبان ممکن کرده است.
📚 مناسب برای چه مخاطبانی؟
- علاقهمندان به شعر معاصر و مینیمالیستی
- دوستداران ادبیات اگزیستانسیالیستی و فلسفی
- کسانی که به تجربهی تنهایی، فقدان، و معنا در شعر علاقه دارند
- مخاطبانی که از آثار شاعرانی چون سیلویا پلات، مارگارت اتوود، یا راینر ماریا ریلکه لذت میبرند
دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید