0

رویای عموجان

عنوان:رویای عموجان

نویسنده:فئودور داستایفسکی

مترجم:قازاریان

ناشر:جامی

تعداد صفحه:220

موضوع:داستان های روسی قرن 19

کد محصول: وجود ندارد

ویژگی‌های محصول

این محصول هیچ ویژگی ندارد

امتیاز کاربران

بدون دیدگاه

محصول در دسترس و آماده خرید است.

17,50 

4 عدد در انبار

توضیحات

معرفی کامل، تحلیلی و خوانا از رمان کوتاه و طنزآمیز رویای عموجان (Uncle’s Dream) اثر فئودور داستایفسکی—یکی از آثار کمتر شناخته‌شده اما بسیار خواندنی این نویسنده‌ی بزرگ روس که با نگاهی انتقادی، اجتماعی و روان‌شناختی، از جاه‌طلبی، فریب، و بازی‌های قدرت در جامعه‌ی اشرافی روسیه می‌گوید:


📘 رویای عموجان | طنز تلخ جاه‌طلبی و فریب

نویسنده: فئودور داستایفسکی
مترجم فارسی: آلک قازاریان / طوبی مردانی / میترا نظریان / عبدالمجید احمدی
ناشران فارسی: انتشارات جامی، نشر ثالث، نشر بهنود، نشر مد
سال نگارش: ۱۸۵۹
سبک: رمان کوتاه، طنز اجتماعی، روان‌شناختی


✍️ خلاصه داستان

در شهری کوچک، زنی جاه‌طلب و زیرک به نام ماریا آلکساندراونا تصمیم می‌گیرد دختر زیبایش زینا را به عقد پیرمردی ثروتمند، اما فرتوت و دچار زوال عقل، معروف به عموجان درآورد. هدف او روشن است: دستیابی به ثروت و موقعیت اجتماعی از طریق ازدواجی حساب‌شده.

اما زینا، دل در گرو معلمی فقیر دارد و از این ازدواج ناراضی‌ست. در همین حال، عموجان—که گاه در دنیای واقعی‌ست و گاه در دنیای خیالات—درگیر توهمات و رؤیاهایی می‌شود که همه‌چیز را پیچیده‌تر می‌کند. داستان، با طنز تلخ، دیالوگ‌های پرکشش و شخصیت‌هایی چندلایه، از بازی‌های قدرت، فریب و عشق در جامعه‌ی اشرافی روسیه پرده برمی‌دارد.


🎯 درون‌مایه‌های اصلی

۱. جاه‌طلبی و فریب

ماریا، نماد جاه‌طلبی زنانه در جامعه‌ای مردسالار است. او با زیرکی، از ضعف‌های دیگران برای رسیدن به هدفش استفاده می‌کند.

۲. عشق و مقاومت

زینا، با وجود فشارهای اجتماعی و خانوادگی، در برابر ازدواج تحمیلی مقاومت می‌کند. عشق او به معلم فقیر، نماد صداقت در برابر مصلحت است.

۳. نقد اشرافیت پوسیده

عموجان، با ظاهر آراسته اما ذهنی آشفته، نماد طبقه‌ی اشرافی‌ست که دیگر توانایی تصمیم‌گیری ندارد، اما هنوز قدرت دارد.

۴. طنز روان‌شناختی

داستایفسکی، با نگاهی روان‌کاوانه، از توهم، خودفریبی و بازی‌های ذهنی شخصیت‌ها می‌گوید—اما با لحنی طنزآمیز و گاه خنده‌دار.


✒️ سبک نگارش

نثر داستایفسکی در این اثر، ساده‌تر و طنزآمیزتر از آثار بزرگ‌ترش مثل جنایت و مکافات یا ابله است. او از دیالوگ‌های پرکشش، توصیف‌های دقیق و موقعیت‌های کمیک برای خلق فضایی سرگرم‌کننده اما تأمل‌برانگیز استفاده می‌کند. ترجمه‌های مختلف، بسته به مترجم، تجربه‌ی متفاوتی از خواندن ارائه می‌دهند—از ترجمه‌ی کلاسیک آلک قازاریان تا روایت روان‌تر طوبی مردانی.


🧩 جمله‌ای نمادین از متن

«او جسد مرده‌ای بیش نیست که به کمک فنر حرکت می‌کند… اما با چنان مهارتی می‌لنگد که گویی این لنگیدن هم از لوازم مد روز است.»


جایگاه ادبی

«رویای عموجان» نخستین اثر داستانی داستایفسکی پس از تبعیدش به سیبری بود. این رمان کوتاه، آغازگر بازگشت او به دنیای ادبیات است و نشانه‌هایی از نبوغ روان‌شناختی و اجتماعی او را در خود دارد. اگرچه به‌اندازه‌ی آثار بزرگش پیچیده نیست، اما در نوع خود، اثری سرگرم‌کننده، هوشمندانه و چندلایه است.


جمع‌بندی

رمان رویای عموجان، با نگاهی طنزآمیز، نثری روان و درون‌مایه‌ای اجتماعی–روان‌شناختی، یکی از آثار خواندنی و متفاوت داستایفسکی است. اگر به دنبال کتابی هستی که هم سرگرم‌کننده باشه و هم از جاه‌طلبی، عشق و فریب بگه، این اثر رو از دست نده.

————————————————————————

🔗 لینک‌های مفید کاریابی در اروپا


برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمه‌ها کلیک کنید:

————————————————————————-