مسئله اسپیونزا

15.00

عنوان: مسئله اسپینوزا

نویسنده: اروین د. یالوم

مترجم: حسین کاظمی یزدی

موضوع: روانشناسی

رده ی سنی: بزرگسال

جلد: گالینگور

تعداد صفحه: –

تعداد:
مقایسه

توضیحات

معرفی کتاب مسئله اسپینوزا اثر اروین یالوم

مسئله‌ی اسپیونزا (The Spinoza Problem) برای نخستین بار سال 2012 منتشر شد. این کتاب جز تازه‌ترین نوشته‌های اروین یالوم، روان‌پزشک آمریکایی است. او در این کتاب دو داستان را به طور موازی پیش می‌برد. اول داستان اسپیونزا، فیلسوف قرن هفدهم که از جامعه‌ی یهود طرد شد؛ دوم داستان فردی به نام آلفرد روزنبرگ، ایده‌ئولوژیست فعال حزب نازی را روایت می‌کند.

معرفی کتاب مسئله‌ی اسپیونزا

میان اشیایی که حزب نازی در جنگ جهانی دوم غارت کرد، مجموعه‌ی کتابی در موزه‌ی رینس‌بورخ، کشور هلند بود. اگرچه این مجموعه در ظاهر تنها شامل تعدادی کتاب خاک خورده و به نظر به درد نخور بود، اما فرمانده‌ی نازی ها فقط به یک دلیل دستور جمع‌آوری آن‌ها را داده بود، چون آن کتاب‌ها راهنمای خوبی برای حل مسئله‌ی اسپیونزا بودند.

حدود شصت سال بعد از جنگ جهانی دوم، روان‌درمان‌گری به نام اروین یالوم در کتابی مسئله‌ی اسپیونزا را می‌شکافد.

 

اسپیونزا کیست؟

باروخ اسپیونزا فیلسوف هلندی قرن هفدهم است که متاسفانه به دلیل ممنوعیت انتشار آثارش نامش در طول تاریخ به فراموشی نزدیک شده است. اسپیونزا یک فیلسوف یهودی بود که سعی داشت تغییری در تصویر خدا برای یهودیان و مسیحی‌ها بوجود بیاورد. او در کتاب اخلاق، مشهورترین اثرش به زبان لاتین، سعی می‌کند تصویر خداوندی که اهل جنگ و خون‌ریزی و قضاوت کردن است را تغییر دهد. اسپیونزا در کتاب اخلاق خداوند را همه‌ی چیز‌ معرفی می‌کند و می‌گوید طبیعت و کهکشان چیزی جز خداوند نیست.

اسپیونزا به دلیل عقایدش که هرگز مخالف وجود خداوند نبود بلکه معتقد بود تصویر مردم از او اشتباه است، از هلند تبعید شد و انتشار آثارش ممنوع اعلام شدند.

اروین یالوم در مقدمه‌ی کتاب مسئله‌ی اسپیونزا می‌نویسند: «معتقدم نوشتار اسپیونزا همانند نیچه و شوپنهاور، که زندگی و فلسفه‌شان را اساس دو رمان پیشین خود قرار دادم، بسیار به رشته‌ی روانپزشکی و روان‌درمانی من مربوط است.» او در مقدمه‌ی کتاب توضیح می‌دهد که برای نوشتن کتاب‌ مسئله‌ی اسپیونزا به موزه‌ی اسپیونزا در هلند سفر کرده بودو موزه‌ای که امیدوار بود الهام بخش داستان کتابش درباره‌ی این فیلسوف قرن هفدهم شود. تجربیات یالوم از موزه‌ی اسپیونزا بسیار جالب است؛

یالوم در بازدیدش از این موزه به کتاب‌خانه‌ی شخصی اسپیونزا دسترسی پیدا می‌کند و همان کتاب‌هایی را لمس می‌کند که روزی فیلسوف محبوبش اسپیونزا آن‌ها را مطالعه می‌کرد و پرتره‌ی او را از نزدیک می‌بیند، اما دیری نمی‌گذرد که به یالوم اطلاع می‌دهند که بعد از مرگ اسپیونزا تمام دارایی‌اش به مزایده گذاشته می‌شوند و کتاب‌هایی که در این موزه وجود دارند در واقع تنها نمونه‌ی کتاب‌های اسپیونزا هستند و او هرگز این کتاب‌ها را لمس نکرده است؛

در ادامه به یالوم می‌گویند که پرتره‌ی اسپیونزا هم چهره‌ی واقعی او نیست، بلکه تصویری است که یک هنرمند از روی سه خط دست‌نوشته‌ی شخص دیگری درباره‌ی اسپیونزا کشیده است. یالوم به این شکل تقریبا از الهام گرفتن از موزه‌ی اسپیونزا ناامید می‌شود… اما سیر اتفاقات بعدی که رخ می‌دهد سبب می‌شوند که اروین یالوم کتاب مسئله‌ی اسپیونزا را بنویسد.

پی دی اف کتاب مسئله‌ی اسپیونزا

اروین یالوم؛ بزرگترین روانکاو زنده

اروین دیوید یالوم (Irvin D. Yalom) نویسنده، روان‌پزشک و استاد روان‌پزشکی دانشگاه استنفورد روز سیزدهم ژوئن سال 1931 در آمریکا متولد شد. او به عنوان روان‌درمان‌گر اگزیستانسیالیسم شناخته می‌شود و کتاب‌های داستانی و غیرداستانی مهمی در زمینه‌ی روان‌شناسی منتشر کرده‌است.

یالوم در سال 1956 در رشته‌ی پزشکی دانشگاه بوستون و سپس در 1960 در رشته‌ی روانپزشکی در دانشگاه نیویورک فارغ‎‌التحصیل شد. سه سال بعد در دانشگاه استنفورد به عنوان استاد دانشگاه مشغول به کار شد و در همان‌جا روان‌شناسی وجود‌گرا یا اگزیستانسیال را تعریف و پایه‌گذاری کرد.

خانواده‌ یالوم پانزده سال پیش از تولد یالوم از روسیه به آمریکا مهاجرت کردند. به دلیل فقر خانوادگی، یالوم دوران کودکی سختی را پشت سر گذاشته است. او در کتاب «من چگونه اروین یالوم شدم» می‌گوید:«تنها راه آرامشم در دوران کودکی سرزدن به کتاب‌خانه‌ی کوچک محلی‌مان بود. روزی تصمیم گرفتم و به سراغ تنها قفسه‌ی آن کتاب‌خانه را که به ترتیب حروف الفبا مرتب شده بود، رفتم. از اولین کتاب که از جان آدامز بود تا آخرین کتاب آن قفسه که از زرتشت بود را خواندم. یک جایی در کودکی‌ام بود که فهمیدم نوشتن رمان بهترین کاری است که یک فرد می‌تواند انجام بدهد.»

اروین یالوم در آثارش رویکرد سنتی در روان‌درمانی را نقد می‌کند. او رویکرد «درمان انسان‌گرا» که «کارل راجرز» از چهره‌های تاثیرگذار در به وجود آمدن آن بود را درست می‌دانست. این شیوه تسلط کامل و بیش از اندازه‌ی درمان‌گر روی بیمار را به چالش می‌کشید و درمان کردن با همدلی و به شکل گفت‌وگوی اشتراکی را مؤثرتر می‌دانست. یالوم دلیل رنج انسان را در اضطراب‌هایی می‌داند که ترس‌های وجودی آدم است. او این اضطراب‌ها را در چهار دسته قرار می‌دهد؛ معنی زندگی، آزادی، انزوا و مرگ.

از کتاب‌های مهمی که اروین یالوم منتشر کرده ‌است می‌توان به «روان‌درمانی گروهی»، «مامان و معنی زندگی»،«دروغ‌گویی روی مبل»،«انسان موجودی یک‌روزه»،«هر روز یک قدم نزدیک‌تر»، «خلق شدگان یک روز»، «موهبت روان‌درمانگری»،«شدم آن‌که هستم»،«مخلوقات فانی»،«هنر درمان»، «روان‌‌درمانی اگزیستانسیال» و «درمان شوپنهاور» و مسئله‌‌ی اسپینوزا اشاره کرد.

معروف‌ترین اثر یالوم، رمان «وقتی نیچه گریست» است. این کتاب در بستر یک داستان خیالی از دیدار و گفتگوهای «فریدریش نیچه» فیلسوف آلمانی، «زیگموند فروید» عصب‌شناس اتریشی که پایه‌گذار علم روان‌کاوی است و «یوزف برویر» پزشک اهل وین، به مسائل هستی‌شناختی و خودشناسی می‌پردازد. ملاقاتی که در واقعیت اتفاق نیفتاده ‌است.

یالوم تحت تاثیر چه کسانی بود؟

به جز «باروخ اسپینوزا»، فیلسوف هلندی، اروین یالوم تحت تاثیر «آرتور شوپنهاور»، فیلسوف بزرگ آلمانی که در حوزه‌ی اخلاق، هنر، روانشناسی مدرن و ادبیات معاصر فعالیت‌های فکری مهمی انجام داد، بود. «اتو رانک»، نویسنده و روانکاو اتریشی که از نزدیک‌ترین همکاران «فروید» بود هم یکی دیگر از فیلسوفانی بود که یالوم تحت تاثیر آموزه‌هایش بود.

مسئله‌ی اسپیونزا به فارسی

با وجود این‌که نثر اروین یالوم کمی پیچیده و تخصصی است، همچنان کتاب‌هایش به بیش از ده زبان دنیا ترجمه شده‌اند. «سپیده حبیب»،«کاملیا نجفی»، «نرگش خوزان»،«مهشید یاسائی»،«مهرنوش شهریاری» و «بهاره نوبهار» از مترجمانی هستند که آثار یالوم را به فارسی ترجمه کرده‌اند. نشر قطره را می‌توان ناشر تخصصی آثار یالوم دانست. این انتشارات تاکنون نه کتاب از یالوم منتشر کرده است.

کتاب مسئله‌ی اسپیونزا تاکنون با چند ترجمه‌ی متفاوت در ایران منتشر شده است. «حسین کاظمی یزدی»،«زهرا حسینیان» و «بهاره نوبهار» سه مترجمی هستند که این کتاب را به فارسی برگردانده‌اند.

«بهاره نوبهار» مترجم جوان و توانای کشور متولد سال 1360 است. او تاکنون شش عنوان کتاب را از نویسندگان بزرگ جهان مانند آنتوان چخوف و اروین یالوم به فارسی برگردانده است. «خواهر» از لوئیس جنسن، «بوسه» از آنتوان چخوف و دو کتاب «دروغ‌گویی روی مبل» و مسئله‌ی اسپیونزا از اروین یالوم تعدادی از کتاب‌های «بهاره نوبهار» است

در بخشی از کتاب مسئله‌ی اسپیونزا می‌خوانیم

 «پدر منو یک‌سال پیش در آتش سوزوندن. به چه جرمی؟ اون‌ها صفحاتی از تورات رو که پشت خونه در خاک دفن شده بود، پیدا کردند. عموی من، پدر ژاکوب، مدت کمی بعد از اون کشته شد. من یک سوال دارم. دنیایی رو در نظر بگیر که یک پسر، بوی تن سوخته‌ی پدرش را استشمام می‌کنه. کجاست خدایی که چنین جهانی را خلق کرده؟ چرا او اجازه‌ی چنین کار‌هایی رو صادر کرده؟ آیا منو به خاطر پرسیدن این چیزها سرزنش می‌کنید؟» فرانکو برای چند لحظه عمیقا در چشمان اسپیونزا نگاه کرد و سپس ادامه داد:« مطمئنا مردی که آمرزیده خطاب شده-بنتو در پرتغالی و باروخ در عبری- صحبت با من رو رد نمی‌کنه؟»

اسپیونزا با حالتی جدی سرش را به نشانه‌ی تایید تکان می‌دهد. «من با تو صحبت می‌کنم فرانکو. فردا ظهر چه طوره؟»

فرانکو می‌پرسد:«در کنیسه؟»

«نه بیا این‌جا. بیا مغازه، این جا بازه.»

«مغازه؟ بازه؟»

«برادر کوچک‌تر من گابریل به عنوان نماینده‌ی خانواده‌ی اسپیونزا در کنیسه خواهد بود.»

ژاکوب درحالی که کشیده شدن آستینش توسط فرانکو را نادیده می‌گرفت، تاکید می‌کند که:«ولی در تورات مقدس گفته شده خواست خدا اینه که ما در روز شنبه کار نکنیم و در این روز مقدس او را عبادت کنیم.»

اسپیونزا برمی‌گردد و به آرامی، همان‌طور که یک معلم با شاگرد جوانش صحبت می‌کند، می‌گوید:« ژاکوب، به من بگو که آیا باور داری خدا قادر مطلقه؟»

ژاکوب سرش را تکان می‌دهد.

«پس مطمئنا موافقی که طبق تعریف، یک ذات کامل و بی‌نقص، بی‌خواسته و تمناست. این طور نیست؟»

ژاکوب فکر می‌کند، مردد می‌شود و محتاطانه سرش را به نشانه‌ی تایید تکان می‌دهد. اسپیونزا متوجه نقش تبسم بر روی لب‌های فرانکو می‌شود.

معرفی کتاب مسئله اسپینوزا

کتاب مسئله اسپینوزا اثر اروین د. یالوم روانشناس و فیلسوف آمریکایی است که در مجموعه کتاب‌هایش به بررسی تفکر فیلسوفان بزرگ تاریخ می‌پردازد او در این کتاب هم به سراغ اسپینوزا فیلسوف مشهور یهودی رفته است. کتاب مسئله‌ی اسپینوزا با ترجمه حسین کاظمی یزدی منتشر شده است.

درباره کتاب مسئله اسپینوزا

مسئله اسپینوزا نوشته اروین د. یالوم، روایتی جذاب، پرکشش و مسحورکننده از زندگی این فیلسوف مشهور است. در کنار آن، آلفرد روزنبرگ، از رهبران حزب نازی است که در انتخابات دبیرستان سخنرانی تند و یهودی‌ستیزانه‌ای می‌کند. او ایمان دارد تنها نژاد برتر نژاد آریایی است. در جلسه‌ای با حضور مدیر و معلمش تصمیم گرفته می‌شود که آلفرد به عنوان تنبیه زندگی‌نامه‌ی گوته را بخواند. آن‌جاست که او می‌فهمد گوته، کسی که او به شدت می‌ستاید، آرامش فکری خود را مدیون اسپینوزا می‌داند، اسپینوزای یهودی. چه‌طور ممکن است فردی چون گوته تا این حد یک یهودی را بستاید و افکارش را قبول داشته باشد؟ اسپینوزا چه داشت که باعث شد فردی از «نژاد برتر» او را که یک یهودی بود بستاید؟ روایت هم‌زمان زندگی اسپینوزا و افکارش و تفکرات نژادپرستانه روزنبرگ خط داستانی کتاب مسئله‌ی اسپینوزا است.

خواندن کتاب صوتی مسئله‌ی اسپینوزا را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب برای علاقه‌مندان به فلسفه و روانشناسی مناسب است هم‌چنین به کسانی که می‌خواهند ریشه های نژادپرستی و تفکرات آلمان نازی را بررسی کنند پیشنهاد می‌شود.

درباره اروین دیوید یالوم نویسنده کتاب مسئله‌ی اسپینوزا

اروین دیوید یالوم روانپزشک اگزیستانسیالیست اهل آمریکا است. او متولد ۱۹۳۱ واشنگتن است. اروین یالوم در رشته پزشکی و سپس در رشته روانپزشکی تحصیل کرد و پس از آن استاد دانشگاه استنفورد شد. وی در دوران استادی در این دانشگاه الگوی روانشناسی هستی گرا یا اگزیستانسیال را پایه‌گذاری کرد. یالوم در دوران زندگی خود آثار دانشگاهی متعددی تألیف کرده‌ است و چند رمان موفق نیز دارد. بیشترین شهرت اروین یالوم مربوط به رمان‌های روانشناختی وی و به‌خصوص رمان مشهور وقتی نیچه گریست است.

بخشی از کتاب مسئله‌ی اسپینوزا

ـ «شما بنتو اسپینوزا هستید؟»

اسپینوزا به سمت دو مرد غریبه برگشت؛ دو مرد خسته و جوان که به نظر می‌رسید از راه دوری آمده‌اند. یکی از آن‌ها بلندقد بود، با کله‌ای بزرگ؛ سرش به جلو خم شده بود، گویی سرش آن‌قدر سنگین بود که نمی‌توانست راست بایستد. لباسش از جنسی مرغوب، ولی کثیف و چروک، بود. دیگری اما لباس‌های دهاتی و ژنده‌ای به تن داشت و پشت همراهش ایستاده بود. او موهای کرکی بلند، چشمانی سیاه، چانه‌ای زمخت و بینی‌ای بزرگ داشت. صاف ایستاده بود. فقط چشمانش بود که حرکت می‌کرد، حرکتی تند مانند حرکت بچه‌وزغی وحشت‌زده.

اسپینوزا سری به نشانهٔ تصدیق تکان داد.

مرد بلندقد گفت: «من یاکوپ مندوزا هستم. باید شما را ببینیم. باید با شما حرف بزنیم. این پسرعموی من، فرانکو بنیتز، است، او را از پرتغال آورده‌ام. پسرعمویم …» یاکوپ شانهٔ فرانکو را گرفت. «در وضعیتی بحرانی به سر می‌برد.»

اسپینوزا جواب داد: «بله، خوب؟»

ـ «در بحرانی شدید.»

ـ «بله، خوب چرا دنبال من آمده‌اید؟»

ـ «به ما گفتند که شما یکی از کسانی هستید که می‌توانید به ما کمک کنید. شاید هم تنها کس باشید.»

ـ «کمک؟»

ـ «فرانکو ایمانش را از دست داده. او به همه چیز شک دارد: همهٔ آیین‌های دینی، نماز، حتی وجود خدا. همیشه می‌ترسد. اصلاً نمی‌خوابد و از خودکشی حرف می‌زند.»

ـ «و چه کسی، با فرستادنتان به این‌جا، شما را گمراه کرده است؟ من فقط یک کاسبم که تجارتی محقر دارم. و همین‌طور که می‌بینید کار پرسودی هم ندارم.» اسپینوزا به قفسه‌های نیمه‌پرِ پشت پنجرهٔ خاک‌گرفته اشاره می‌کند. «رهبر روحانی ما خاخام مورتراست. باید پیش او بروید.»

درباره اروین د. یالوم

آروین دیوید یالوم متولد ۱۳ ژوئن ۱۹۳۱ در واشینگتن دی سی، ایالات متحده آمریکا است.
در سال ۱۹۵۶ در بوستون در رشته پزشکی و در سال ۱۹۶۰ در نیویورک در رشته روانپزشکی فارغ التحصیل شد.
پس از اتمام دوره سربازی در سال ۱۹۶۳ فعالیت آکادمیک خود را در دانشگاه استنفورد آغاز کرد.
او به عنوان یکی از موفق ترین روانپزشک های قرن حاضر مفتخر به دریافت جوایز در این رشته شده است، برای کتاب «وقتی نیچه گریست» نشان طلا کسب کرد.
اولین کتاب های او تخصصی بودند و مورد توجه بسیاری از دانشجویان روانپزشکی قرار گرفت و به زبان های مختلف ترجمه شد، یکی از کتاب های او به عنوان کتاب درسی در دانشگاه ها تدریس می شود.

علاوه بر نویسندگی به روانپزشکی مشغول است و به مکتب اگزیستانسیالیست گرایش دارد.
کتاب هایی از قبیل وقتی نیچه گریست، درمان شوپنهاور، خیره به خورشید، دروغگویی روی مبل، روان درمانی اگزیستانسیال، مامان و معنی زندگی، هنر و درمان از جمله کتاب های است که به فارسی ترجمه شده اند.

یالوم با استفاده از نبوغ نویسندگی خود، یک قدم از سایر روان‌شناسان جلوتر است. او با داستان‌های ساده و جالبی که از تجربیات خود و دیگران در کتاب‌هایش حرف می‌زند، حتی توانسته مردم عامه را هم با خود همراه کند، ضمن این که در میان روان‌شناسان و روان‌کاوهای دیگر هم طرف‌داران زیادی دارد.

مخاطب اصلی این نویسنده‌ی بزرگ، روان‌کاوان و روان‌شناسان جوان و نوپا هستند. نگرانی او روان‌پزشکانی هستند که رسالت خود را در ازای افزایش درآمد یا مسائل عاطفی و احساسی فراموش کنند و باعث آسیب بیشتر به خود و دیگران شوند. یالوم توانسته با تکیه بر توانایی‌های نویسندگی، اصول روان‌شناسی را در قالب داستان‌ها و ماجراهای جالب و جذاب بیان کند. به‌طوری که برای خواندن آثار این نویسنده لازم نیست حتما دانش خاصی در زمینه‌ی روان‌شناسی داشته باشیم.

جالب اینجاست که یالوم ادعا می‌کند همیشه از پذیرفتن مراجعانی که با عشق درگیر هستند، دوری می‌کند. برای او درمان این دسته از افراد سخت‌ترین کار دنیاست. خودش می‌گوید شاید به این خاطر که عشق مقدس است و انسان عاشق کور و کر است. یا شاید چون خودش هم دوست دارد چنین حال و هوایی را تجربه کند. هرچند یالوم همسرش را عاشقانه دوست دارد و او را مایه‌ی تسکین دردها و رنج‌هایش می‌داند.

نوشته‌های یالوم در زمینه‌ی روانشناسی اگزیستنشیال حول چهار محور زندگی بشری که یالوم به آن‌ها لقب «بخشیده» را داده است شکل می‎گیرد. این چهار محور عبارتند از: تنهایی، فقدان معنا، میرایی و آزادی. یالوم در نوشته‌های خود توضیح می‌دهد که چگونه انسان می‌تواند به این چهار دغدغه به شکل‌های کارآمد یا ناکارآمد واکنش داشته باشد.

خلاصه‌ای از کتاب

داستانی پرکشش درباره فیلسوف قرن ۱۷ میلادی به نام اسپینوزا و یک مقام عالی رتبه حزب نازی که از فهم مفاهیم ارائه شده توسط اسپینوزا عاجز است حال آنکه گوته روح پرفروغ آلمان ستایشگر اسپینوزا ی یهودی است و این برای آلفرد غیر قابل قبول می‌باشد. کتاب به تفصیل نه تنها به زندگی این دو می پردازد و علاوه بر بحث فلسفی به بحث روان‌درمانگری و روانشناسی هم وارد می شود.

اسپینوزا تکفیر شده از جامعه کوچک یهودیان آمستردام خود را تنها با خواندن فلاسفه و نوشتن افکارش همانطور که خود می گوید تنها برای فیلسوفان تا آنها افکارش را به دست عامه مردم برسانند و از تراشیدن عدسی برای تلسکوپ و عینک درآمد زایی می کند این کارها تمام نیمه دوم زندگی اسپینوزا را تشکیل می دهد. او فیلسوفی باورمند به وحدت وجود می باشد. دین را از سیاست جدا می خواهد.

از غوطه وری جامعه در خرافات به تنگ آمده است و از تورات ایرادهای منطقی و عقلی می گیرد تا آنجا که تورات را نه کلام خدا که کلام انسان می داند از خاخام ها بیزار است حال آنکه در نوجوانی در نظر همه در آینده خاخامی بی نظیر خواهد شد.

هیچ یک از کتاب هایش نه تنها به نام خودش بلکه حتی به نام ناشر اصلی هم چاپ نمی شد. خواهان مذهبی بود که تمام انسان ها را شامل می شد. کشف قوانین طبیعی به وسیله عقل و دیدی ابدی از مسايل باور او برای داشتن جهانی رو به کمال می باشد آلفرد معماری خوانده و پایان نامه اش را به طراحی کوره آدم سوزی اختصاص داده است او که در دوران اوج نازیسم کتاب نژادپرستانه ای می نویسد که پرفروش ترین بعد از کتاب نبرد من هیتلر است، افسرده از اینکه هیتلر مانند گذشته اورا به خود نزدیک نمی داند و در آسایشگاهی بستری شده است، روانشناسی را علمی یهودی می داند اما دوست خانوادگی که از کودکی او را می شناسد دکتری روانپزشک است و تنها فردی است که به او تمام احساسات خود را می گوید.

آلفرد خواهان پاک کردن خون آلمانی از یهودیان می باشد. در زمان اشغال هلند بوسیله نازی ها کتابخانه موزه اسپینوزا را غارت می کند تا به جواب این سوال برسد اما دریغ که لاتین بلد نیست. به دستور هیتلر دوست روانپزشک ش مجبور میشود به او کمک کند. او با خواندن اسپینوزا و بحث با آلفرد تمام تلاشش را می کند تا او را هر چه سریعتر خوب کند و تا آنجا که می تواند شخصیت ش را درمان کند تا شاید از افکار فاشیستی ش نجات پیدا کند اما با عیادت هیتلر ورق برمی گردد….

به نقل از سایت فروشگاه شهر کتاب

محبوبیت رمان های روان شناسانه اروین یالوم البته به پای محبوبیت کتاب های پائولو کوئیلو و جبران خلیل جبران نمی رسد ولی گویا پس از انتشار کتاب «وقتی نیچه گریست»، آن دسته از مخاطبانی که هم خواهان ادبیات معنوی هستند و هم شیفته داستان و رمان، این نویسنده امریکایی را مطلوب یافته اند و آثارش را دنبال می کنند. یالوم این رمان را درباره کسی نوشته که زندگی اش سراسر درگیری فکری بوده و البته اطلاعات زیادی درباره جزئیات زندگی او در دست نیست. بسیاری – از جمله اروین یالوم – معتقدند که اسپینوزا با نوشته هایش جهان را تغییر داد.

او سیر سکولاریسم، مکتب سیاسی لیبرال دموکراسی و طلوع علوم طبیعی را سرعت بخشید و راه را برای عصر روشنگری هموار کرد. آثار او در ۲۴ سالگی توسط یهودیان تکفیر شد و سپس تا پایان عمر به دست مسیحیان سانسور شد. اروین یالوم که اسپینوزا را یکی از قهرمانان بت شکن خود می داند، زندگی و تفکراتش را دستمایه قرار داده و رمانی فلسفی – روان شناختی نوشته است. دو اثر قبلی او هم که اقبال مخاطبان ایرانی را به دست آورد، درباره نیچه و شوپنهاور بود. مضمون رمان های یالوم، آمیزه ای از زندگی، فلسفه و روان شناسی است که تحولی را در علم روان پزشکی ایجاد کرده است.

:خبرگزاری فارس.

کتاب مسئله‌ی اسپیونزا  در دو بخش اصلی نوشته شده است، نویسنده در ابتدا به زندگی اسپینوزا، فیلسوف هلندی پرداخته و سپس زندگی و چگونگی تاثیرپذیری «آلفرد روزنبرگ»، نظریه پرداز حزب نازی از اسپینوزا روایت می شود.
باروخ اسپینوزا متولد 1632 میلادی، فیلسوف هلندی است که اهمیت و عمق تفکرش تا سال‏ ها پس از مرگ وی درک نشد. اسپینوزا از مهم ترین خردگرایان فلسفه در قرن هفدهم است و نام او به عنوان زمینه‏ ساز ظهور نقد مذهبی           .و عصر روشنگری در قرن هجدهم نیز مطرح است.

در بخشی از کتاب می خوانیم: «شِرِم در جامعهٔ آمستردام قرن هفدهم کار رایجی بود. هر چند ماه یک بار، یک شرم اجرا می شد و هر فرد یهودی بالغی چندین بار شاهد یک شرم بود، ولی جمعیت حاضر در 27 ژوئیه شاهد یک شرم عادی نبود. خانوادهٔ اسپینوزا برای همهٔ یهودیان آمستردام آشنا بود. پدر باروخ و همین طور عمویش اغلب در ماهاماد، هیئت حاکمهٔ کنیسه، خدمت می کردند؛ و هردوشان در قسمت مقدسان قبرستان دفن شده بودند.

سقوط والا مقام ترین افراد همیشه مردم را به هیجان می آورد: وجه تاریک تحسین، تلفیق حسادت با نارضایتی از عادی بودن خود فرد است… نه تنها فرد مورد شرم که دلیل آن، جمعیت گردآمده در کنیسهٔ تلمود تورات را کنجکاو کرده بود: شایعات از نهایت سخت گیری خبر می دادند. بیشتر شرم ها ملایم بودند و فقط جنبهٔ ملامت در معرض عام داشتند و در نتیجه چند روز یا چند هفته بیشتر طول نمی کشیدند.

در مواردی جدی تر، مانند توهین به مقدسات، حکم طولانی تر می شد ـ که در یک مورد به یازده سال رسید. اگر شخص اظهار ندامت می کرد و مجازات تعیین شده را می پذیرفت، امکان اعادهٔ حیثیت وجود داشت؛ ولی روز قبل از 27 ژوئیه شایعات از شرمی با سخت گیری ای بی نظیر خبر می داد…»

:به نقل  از سایت اطلا عات حکمت و معرفت:

اسپینوزا یکی از برجسته ترین فیلسوفان خردگرای پس از رنه دکارت است. اروین د. یالوم در کتاب «مسئله اسپینوزا» به سراغ اندیشه های او در حوزه الهیات و فلسفه سیاسی در قالب داستان رفته است. از آن جا که اسپینوزا فیلسوفی منزوی و کناره گیر بوده است، اطلاعات اندکی درباره زندگی اش وجود دارد و یالوم هم در این داستان آنقدرها به این موضوع کاری ندارد.

با این که رمان «مسئله اسپینوزا» درباره یک فیلسوف برجسته و تأثیرگذار است اما مخاطب اصلی این اثر تنها کسانی نیستند که با فلسفه سر و کار دارند، بلکه تمام افرادی که به نوعی به ادبیات علاقمند هستند می توانند از مطالعه این اثر لذت ببرند. نکته مهم دیگر این که نویسنده این کتاب یک روانشناس و روان درمانگر است و این رمان به نوعی رمانی روانشناختی است. این رمان دو شخصیت محوری دارد: اسپینوزا و آلفرت روزنبرک، نظریه پرداز یهودستیزی حزب نازی که در دادگاه نورنبرگ به اعدام محکوم شد و این رمان در واقع واکاوی شخصیت و رفتار این و شخصیت است.

حسین کاظمی یزدی بر این نظر است که بنابراین حالا که یک آمریکایی میخواهد درباره ی یک افسر نازی بنویسد، این طور به نظر می آید  که قصد دفاع از یهودیان را دارد؛ اما در واقع اینطور نیست. یالوم نگاهی واقع گرایانه به مسئله ی یهودیان دارد. او از یک سو ظلمی که در جنگ به آنها رفته است را بازگو می کند و از سوی دیگر به واسطه اسپینوزا نگاهی انتقادی به جامعه و شریعت یهود دارد.

شخصیتی به نام فرانکو در این کتاب وجود دارد که اسپینوزا مسائل مطرح شده در  کتاب اخلاق را با او در قالب دیالوگ مطرح می کند. همچنین نظرات سیاسی اسپینوزا را یالوم بنا به قول خودش از رساله الهی سیاسی اقتباس کرده است. یالوم در این کتاب به خوبی توانسته چکیده ی جالبی از اندیشه اسپینوزا را ارائه دهد.

کتاب های مرتبط

1- معرفی کتاب مسئله‌ی اسپیونزا در یوتیوب

2- معرفی کتاب مسئله‌ی اسپیونزا در آپارات

اطلاعات بیشتر

نویسنده

اروین د یالوم

مترجم

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

Show only reviews in فارسی (0)

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “مسئله اسپیونزا”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.