توضیحات
خوبهای بد، بدهای خوب ۲: دنیای بدون شاهزاده
📘 جلد دوم از مجموعهی پرفروش مدرسهی خوبها و بدها، با عنوان دنیای بدون شاهزاده، ادامهی ماجراهای سوفی و آگاتا در دنیاییست که قواعد کلاسیک قصههای پریان بههم ریختهاند. در این جلد، نویسنده با نگاهی جسورانهتر، مفاهیم جنسیت، قدرت، دوستی و انتخاب اخلاقی را به چالش میکشد و جهانی را تصویر میکند که در آن، دیگر شاهزادهای برای نجات دادن وجود ندارد—و دختران باید خودشان مسیرشان را پیدا کنند.
✍️ خلاصه داستان
پس از پایان پرماجرای جلد اول، آگاتا و سوفی به روستای خود بازگشتهاند، اما آرامش آنها دوام نمیآورد. آرزوی پنهان آگاتا برای داشتن پایان خوش با تدروس (شاهزادهی مدرسهی خوبها) باعث میشود دروازههای مدرسه دوباره باز شوند—اما این بار، همهچیز تغییر کرده:
- مدرسهی خوبها به مدرسهی دختران تبدیل شده
- مدرسهی بدها به مدرسهی پسران
- و شاهزادهها، از قصهها حذف شدهاند
در این دنیای تازه، جنگی میان جنسیتها شکل گرفته و سوفی و آگاتا باید تصمیم بگیرند که آیا دوستیشان مهمتر از عشق است یا نه. آیا میتوان بدون شاهزاده، قهرمان بود؟ و آیا خوبی و بدی، همچنان معنا دارند؟
🎯 درونمایههای اصلی
1. نقد کلیشههای جنسیتی
چینانی، با حذف نقش شاهزادهها، از این میگه که دختران میتوانند خودشان قهرمان باشند. او، با نگاهی تربیتی، از استقلال، قدرت و انتخاب دختران دفاع میکنه.
2. پیچیدگی دوستی و عشق
در این جلد، رابطهی آگاتا و سوفی دچار تنش میشه. نویسنده، از تضاد میان دوستی عمیق و عشق رمانتیک میگه—و اینکه گاهی انتخاب میان آنها آسان نیست.
3. بازتعریف قهرمان و ضدقهرمان
شخصیتها، در مسیر داستان، تغییر میکنن. سوفی، که در جلد اول بهنظر ضدقهرمان بود، حالا پیچیدهتر و انسانیتر شده. آگاتا، با شک و تردید، به درک تازهای از خودش میرسه.
4. قدرت روایت و قصهگویی
قصهها، در این مجموعه، فقط سرگرمی نیستند؛ آنها ابزار قدرتاند. چینانی، با نگاهی فلسفی، از این میگه که چه کسی قصه را مینویسد، و چه کسی در آن قهرمان میشود.
✒️ سبک نگارش
نثر چینانی، پرکشش، تصویری و پر از دیالوگهای زنده است. او، با ترکیب طنز، هیجان و فلسفه، فضایی خلق میکنه که هم نوجوانان را جذب میکنه و هم بزرگترها را به فکر فرو میبره. ترجمهی نعیمه حسینی، با حفظ لحن داستان و روانی زبان، تجربهی خواندن را دلپذیر کرده.
🧠 دربارهی نویسنده
سومان چینانی، نویسندهی آمریکایی–هندی، فارغالتحصیل دانشگاه هاروارد، با مجموعهی The School for Good and Evil به شهرت جهانی رسید. آثار او، اغلب دربارهی بازتعریف افسانهها، پیچیدگی اخلاق، و تربیت نوجواناناند. این مجموعه، در بیش از ۳۰ کشور منتشر شده و اقتباس سینمایی آن نیز توسط نتفلیکس ساخته شده.
📚 مشخصات نسخهی فارسی
ویژگیها | توضیحات |
---|---|
عنوان فارسی | خوبهای بد، بدهای خوب ۲: دنیای بدون شاهزاده |
عنوان اصلی | The School for Good and Evil – A World Without Princes |
نویسنده | سومان چینانی |
مترجم فارسی | نعیمه حسینی |
ناشر فارسی | نشر پرتقال |
تعداد صفحات | حدود ۵۰۰ صفحه |
مناسب برای | نوجوانان و جوانان (۱۲+ سال) |
سبک نگارش | فانتزی، تربیتی، اخلاقی |
📖 این کتاب در کتابفروشیهای معتبر از جمله کتابفروشی یار مهربان قابل تهیه است.
🧩 بخشی از متن کتاب (ترجمهی آزاد)
«در دنیایی بدون شاهزاده، دخترها باید خودشان قهرمان باشند. اما قهرمان بودن، همیشه آسان نیست.»
این جمله، جوهرهی فلسفهی داستانه—قدرت، انتخاب، و مسئولیت.
جمعبندی
رمان خوبهای بد، بدهای خوب ۲: دنیای بدون شاهزاده، با نگاهی تربیتی، نثری پرکشش و درونمایهای اخلاقی، یکی از آثار موفق ادبیات نوجوانه که از هویت، جنسیت، و پیچیدگیهای اخلاقی میگه. اگر به دنبال کتابی هستی که هم سرگرمکننده باشه و هم اندیشمندانه، هم فانتزی باشه و هم تربیتی، این اثر رو از دست نده.
🔗 لینکهای مفید کاریابی در اروپا
برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمهها کلیک کنید:
————————————————————————-
دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید