نگاه ها

13.00

عنوان: نگاه ها

نویسنده: الیف شافاک

مترجم: وحیده سلامی

ناشر: نسیم قلم

موضوع: داستان های ترکی

رده ی سنی: بزرگسال

جلد: شومیز

تعداد صفحه: 216

 

تعداد:
مقایسه

توضیحات

نگاه ها (مَحرم) اثر مشهور دیگری از نویسنده ترکیه ای مشهور سال های اخیر جهان، الیف شافاک است که همگان او را با کتاب “ملت عشق” می شناسند.

ملت عشق از پرفروش ترین و محبوب ترین آثار ادبی قرن حاضر به شمار می آید و در ایران نیز همواره جزو پرفروش ترین کتاب ها است.”سه دختر حوا” نام اثر مشهور دیگری از وی است.

این بار “نگاه ها”، داستان زنی چاق و مردی لاغر اندام است که با همه تناقض هایشان سعی دارند دور از نگاه های مردم، زندگی بی سر و صدایی را ادامه دهند و…

خواندن این رمان به افرادی که می خواهند تحولی بزرگ در خود ایجاد کنند پیشنهاد شده؛

تحول جسمی، روانی، فکری و…. . نگاه ها” از سوی انجمن نویسندگان ترکیه برنده جایزه بهترین رمان شد تا همانند آثار دیگر شافاک، این کتاب او نیز با واکنش مثبت منتقدین و مردم مواجه شده باشد.

نگاه ها با ترجمه وحیده سلامی توسط انتشارات نسیم قلم چاپ و دراختیار علاقه مندان قرار گرفته است. 

کتاب محرم، رمانی نوشته ی الیف شافاک است که نخستین بار در سال 1999 منتشر شد. شافاک در این رمان موفق و تحسین شده، به کاوش در موضوع ظاهر آدم ها و مقبولیت آن در نظر دیگران می پردازد.

زنی فربه و نامزدش، که یک کوتوله است، از این که هر جا می روند باید نگاه خیره ی مردم به خود را تحمل کنند، دیگر خسته شده اند و تصمیم می گیرند تا جای خود را با هم عوض کنند.

مرد، صورت خود را آرایش می کند و زن نیز، سِبیلی روی چهره اش می کشد. این زوج به شکل متفاوتی با نگاه خیره ی اطرافیان مواجه می شوند.

زن می خواهد خود را از تمام جهان پنهان کند در حالی که مرد ترجیح می دهد مستقیماً با آن ها رو در رو شود و حتی برای نشان دادن تأثیرات قدرتمندی که یک نگاه ساده می تواند داشته باشد، یک دیکشنری برای خود درست می کند.

شافاک در این رمان سرگرم کننده و آموزنده به مخاطبین خود یادآوری می کند که میل انسان ها به نگاه کردن به دیگران، ممکن است باعث به وجود آمدن صدمات و تأثیرات منفی فراوانی شود. 

نگاه ها” از سوی انجمن نویسندگان ترکیه برنده جایزه بهترین رمان شد تا همانند آثار دیگر شافاک، این کتاب او نیز با واکنش مثبت منتقدین و مردم مواجه شده باشد. 

خرید کتاب نگاه ها اثر الیف شافاک نشر نسیم قلم

جملاتی از متن کتاب 

کتاب نگاه ها نویسنده: الیف شافاک مترجم: وحیده سلامی رمان “نگاه ها” که با نام “محرم” نیز در ایران ترجمه شده است، داستان زنی چاق و مردی لاغر اندام است که با همه ی تناقض هایشان سعی دارند دور از نگاه های مردم، زندگی بی سروصدایی را ادامه دهند.

خواندن این رمان به افرادی که می خواهند تحولی بزرگ در خود ایجاد کنند، پیشنهاد می شود. 

شرح و توضیحات کتاب نگاه ها اثر الیف شافاک(شفق): 

در این رمان زیبا و جالب نویسنده داستان را به چهار بخش مجزا تقسیم می کند.

این چهار قسمت در مکان ها و زمان های مختلف اتفاق میفتد.

داستان حول محور زنی بسیار چاق و معشوقه کوتوله اش می چرخد. آنان که از نگاه های خیره دیگران خسته شده اند تصمیم می گیرند که جای خود را عوض کنند.

کوتوله آرایش می کند و خود را تبدیل به زن می کند و زن نیز ریش و سیبیل می گذار و خود را یک مرد جا می زند.

این زوج با نگاهای خیره دیگران با طرق مختلف برخورد می کنند.

در حالی که زن می خواهد از تمام دنیا خود را مخفی کند، کوتوله با تمام وجود نگاه های مختلف دیگران را مورد بررسی قرار می دهد و حتی فرهنگ لغتی از نگاه ها برای نشان دادن تاثیرات یک نگاه ساده را نشان می دهد. 

 

«الیف شافاک» نویسنده‌ی تحسین‌شده‌ی ترک‌تبار در 25 اکتبر سال 1971 در شهر استراسبورگ فرانسه به دنیا آمد. نام اصلی‌اش «الیف بیلگین» است و با نام «الیف شفق» نیز در زبان فارسی شناخته شده است.

والدینش در کودکی‌اش از یکدیگر جدا شدند و پس از آن «شافاک» همراه مادرش که یک دیپلمات بود زندگی کرد.

او در شهرهای مختلف بوستون، میشیگان، آریزونا، استانبول و لندن زندگی کرده است و با فرهنگ‌های مختلف آشنا است.

او طی این سفرها به زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی و عربی تسلط پیدا می‌کند.

«الیف شافاک» نوجوانی‌اش را در مادرید و عمان گذرانده است و پس از آن به ترکیه بازگشت.

او تحصیلات دانشگاهی‌اش را در استانبول، شهر موردعلاقه‌اش آغاز کرد.

او تحصیلاتش را در رشته‌ی روابط بین‌الملل، مطالعات زنان و علوم سیاسی به سرانجام رساند و مدتی را در دانشگاه‌های ترکیه، انگلستان و آمریکا به تدریس مشغول شد. 

درباره ی نویسنده ی کتاب نگاه ها: الیف شافاک، نویسنده دغدغه‌مند ترکیه 

«الیف شافاک» به تأثیر از سفرهای متعددش و علم گسترده‌اش آثاری را نوشته است که به بیش از سی زبان دنیا ترجمه ‌شده‌اند. او پرمخاطب‌ترین نویسنده‌ی زن ترکیه است و کتاب‌هایش جزو فهرست پرفروش‌های ایران نیز قرار دارد.

نزدیکی جغرافیایی ازجمله دلایلی است که نثر این نویسنده توجه‌ی مخاطبان ایرانی را هم جلب کرده است.

او داستان‌هایش را با حسی از چند فرهنگ و چند زبان می‌نویسد و سنت‌های شرق و غرب را در هم میآمیزد.

او تناقض‌های فرهنگی را نشان می‌دهد و تأثیر آن بر زندگی جوانان بخصوص زنان را به تصویر می‌کشد.  

«الیف شافاک» دغدغه‌ی زنان دارد و از اقلیت‌ها، مهاجر‌ها و فرهنگ‌های مختلف می‌نویسد.

او مفاهیم تاریخی، فلسفه و عرفان را در میان داستان‌های امروزی قرار می‌دهد و بهره‌گیری از عرفان شرقی داستان‌های شاخصی می‌آفریند.

او علاقه‌ی خاصی به «مولانا»، فیلسوف و شاعر پارسی‌زبان دارد که حضور او را در آثارش به‌وضوح می‌توان دید.

این نویسنده‌ی موفق اندیشه‌های عرفانی این شاعر را با اندیشه‌های غربی و مدرن پیوند می‌زند و در میان داستان‌هایش روایت می‌کند.  

«الیف شافاک» علاوه بر نوشتن داستان، ترانه‌ هم سروده است و به‌عنوان خبرنگار در روزنامه‌های مختلف ازجمله گاردین و نیویورک‌تایمز هم فعالیت داشته است.

او بازگوکننده‌ی مشکلات زنان است و براین باور است که زنان از جمله آسیب‌پذیرترین گروه‌های جامعه هستند.

او تا به امروز دو بار در مجموعه سخنرانی‌های همایش تد حضور داشته است.

شخصیت اصلی کتاب «اورلاندو: یک بیوگرافی» اثر «ویرجینیا وولف» از جمله شخصیت‌های داستانی موردعلاقه‌ی «الیف شافاک» است، همچنین از نویسندگان موردعلاقه‌اش می‌توان به «امیلی برونته»، «آلبر کامو»، «مارسل پروست»، «ویلیام شکسپیر» و «میگل د سروانتس» اشاره کرد که همه‌ی آن‌ها از نویسندگان فاخر ادبیات جهان هستند. 

 کتاب نگاه ها نشر نسیم قلم | الیف شافاک

آثار الیف شافاک فراتر از مرزها می‌نویسد  

«الیف شافاک» اولین اثرش با عنوان «آناتولی ای برای چشم‌های بد» را در سال 1994 منتشر کرد. او در آن زمان دانشجو بود و با نوشتن این داستان کوتاه وارد عرصه‌ی نویسندگی شد.

او سال 1997 دومین اثرش با نام «پنهان» را منتشر کرد که یک سال پس از آن موفق به دریافت جایزه بزرگ مولانا شد.

او در همین سال‌ها «آینه‌های شهر» و «مَحرم» را  منتشر کرد که کتاب «مَحرم» موفق به دریافت جایزه‌ی اتحادیه نویسندگان ترکیه در سال ۲۰۰۰ شد. 

«الیف شافاک» نوشتن کتاب‌هایش را دنبال کرد و به‌عنوان یکی از نویسندگان موفق ترکیه شناخته شده است.

او رمان «حرام‌زاده استانبول» را در سال 2006 نوشت و برای آن متهم به اهانت علیه کشور ترکیه شد؛

زیرا این نویسنده در این کتاب به نسل‌کشی ارامنه اشاره می‌کند.

«الیف شافاک» برای این کتاب در سال 2008 موفق به دریافت «جایزه‌ی ادبیات داستانی زنان» از سوی بریتانیا شد. 

«ملت عشق» یکی از معروف‌ترین آثار این نویسنده است که پس از انتشار آن به اوج شهرت و محبوبیتش میان خوانندگان ایرانی رسید.

این کتاب در سال 2010 به دو زبان ترکی و انگلیسی منتشر شد و رکورد پرفروش‌ترین کتاب تاریخ ترکیه را از آن خود کرد.

«الیف شافاک» در این اثر فضای عرفانی را ترسیم کرده است و در میان آن احوالات و زندگی شمس و مولانا را روایت می‌کند.

این نویسنده صاحب سبک و عمیق و ژرف در باب معنا برای نوشتن این کتاب نامزد دریافت «جایزه بین‌المللی‌ای ام پی ای سی دوبلین» که از گران‌ترین جوایز دنیاست، شد. 

«الیف شافاک» پس از این اثر هم کتاب‌های دیگری نوشت که آن‌ها هم پرفروش و افتخارآمیز بوده‌اند.

او کتاب «شیر سیاه» را در سال 2011  منتشر کرد که تلفیقی از داستان و واقعیت است. این اثر درباره‌ی مدت‌زمانی است که این نویسنده در استانبول زندگی می‌کرده است.

در همین سال این نویسنده کتاب «مادرم دو بار مرد» را هم منتشر کرد که چندین افتخار برای «الیف شافاک» به ارمغان آورد.

این رمان نامزد «جایزه ادبیات آسیا در سال ۲۰۱۲»، برنده «داستان زنان ۲۰۱۳» و نامزد «جایزه‌ی بین‌المللی‌ ام پی ای سی دوبلین 2013» شد.

این اثر با نام «اسکندر» هم به فارسی ترجمه شده است زیرا یکی از شخصیت‌های اصلی این داستان «اسکندر» است. 

کتاب «سه دختر حوا» از جدیدترین آثار این نویسنده است که در سال 2016 منتشر شد. این کتاب همانند سایر آثار این نویسنده تناقضات زندگی غرب و شرق را در میان داستان زندگی سه دختر نشان می‌دهد.

«الیف شافاک» نویسنده پرافتخاری است که توانست نشان معتبر هنری و ادبی فرانسه را از آن خود کند.

او در سال‌های 2005 و 2007 جایزه‌ی بهترین داستان خارجی را از بریتانیا دریافت کرد و سال 2009 موفق به دریافت جایزه بنیاد نویسندگان و روزنامه‌نگاران ترکیه شد. 

کتاب «خوشحالی این موبلوندها» اثری متفاوت از این نویسنده است که طی آن چرایی شادمانی موبلوندها و چشم رنگی‌ها بررسی شده است و «الیف شافاک» هویت و اصالت غرب و شرق را تحلیل می‌کند.

«چهل قانون عشق» هم کتاب دیگری از این نویسنده است که روایت عاشقانه و عارفانه‌ای است که از زبان چند راوی تعریف می‌شود.

این داستان با تغییر زاویه دید و هجده نفر روایت‌کننده از جمله «مولانا» و «شمس» خاک، آب، باد و آتش را بررسی می‌کند. 

 

 

 

کتاب های مرتبط

1- معرفی کتاب نگاه ها در یوتیوب

2- معرفی کتاب نگاه ها در آپارات

اطلاعات بیشتر

نویسنده

الیف شافاک

مترجم

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

Show only reviews in فارسی (0)

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “نگاه ها”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.