5
کد محصول: وجود ندارد

ویژگی‌های محصول

این محصول هیچ ویژگی ندارد

امتیاز کاربران

بدون دیدگاه

محصول در دسترس و آماده خرید است.

20,00 

1 عدد در انبار

توضیحات

📘 عنوان کتاب

خرمگس
(به انگلیسی: The Gadfly)
نویسنده: ات. لیلیان وینیچ
مترجمان فارسی: ذبیح‌الله منصوری، محمد قاضی، ابوالقاسم طاهری و دیگران
ناشران فارسی: نشر امیرکبیر، نشر نگاه، نشر علمی، نشر ناهید


🖋 مشخصات کلی

ویژگی توضیحات
ژانر رمان سیاسی، عاشقانه، فلسفی
زبان انگلیسی (ترجمه‌شده به فارسی)
سال نگارش ۱۸۹۷
تعداد صفحات حدود ۳۰۰ تا ۴۰۰ صفحه (بسته به ترجمه)
مناسب برای نوجوانان، جوانان، علاقه‌مندان به ادبیات انقلابی و تاریخی

🧠 خلاصه و تحلیل داستان

رمان «خرمگس» داستان جوانی به نام آرتور است که در فضای سیاسی–اجتماعی ایتالیا در قرن نوزدهم، درگیر مبارزات انقلابی علیه سلطه‌ی کلیسا و اشرافیت می‌شود. او پس از خیانت، شکست عشقی، و بحران ایمان، به شخصیتی مرموز و انقلابی به نام خرمگس تبدیل می‌شود—نماد اعتراض، رنج، و بیداری.

در دل این داستان، رابطه‌ی پیچیده‌ی آرتور با جِما (عشق دوران جوانی‌اش) و پدر مونتانیلی (کشیشی که راز بزرگی را پنهان کرده) به‌تدریج آشکار می‌شود و مفاهیم عمیقی چون ایمان، شک، عشق، و فداکاری را به چالش می‌کشد.


🎯 تم‌های برجسته

  • مبارزه با ظلم و استبداد مذهبی–سیاسی
  • تحول شخصیت از ایمان تا شک، از عشق تا انقلاب
  • نقد نهاد کلیسا و قدرت‌های فاسد
  • رنج، فداکاری، و تنهایی انقلابیون
  • هویت، حقیقت، و مسئولیت فردی

✨ جایگاه فرهنگی در ایران

رمان «خرمگس» در ایران، به‌ویژه در دهه‌های ۱۳۴۰ تا ۱۳۶۰، بسیار محبوب بود و به‌عنوان نماد مبارزه، بیداری، و آرمان‌خواهی جوانان شناخته می‌شد. ترجمه‌ی ذبیح‌الله منصوری با نثری احساسی و پرکشش، نقش مهمی در گسترش این محبوبیت داشت.


📚 مناسب برای چه مخاطبانی؟

  • علاقه‌مندان به ادبیات سیاسی و انقلابی
  • دوست‌داران رمان‌های عاشقانه با درون‌مایه‌های فلسفی
  • کسانی که به تحول شخصیت و درگیری‌های درونی علاقه دارند
  • مخاطبانی که از آثار نویسندگانی چون ویکتور هوگو، داستایفسکی، یا آلبر کامو لذت می‌برند

 

دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید
هنوز هیچ بررسی وجود ندارد.
0 امتیاز
از 0 نقد و بررسی کاربران
0
0
0
0
0
با نوشتن نظرات، دیگران را برای انتخاب این محصول راهنمایی کنید.