توضیحات
🖋 مشخصات نسخه فارسی
ویژگی | توضیحات |
---|---|
نویسنده | اِوِلین وو (Evelyn Waugh) |
مترجم | خاطره کردکریمی |
ناشر | نشر برج |
ژانر | طنز اجتماعی، رمان کلاسیک، نقد رسانه |
زبان | فارسی (ترجمهشده از انگلیسی) |
تعداد صفحات | ۲۵۶ صفحه |
قطع | رقعی، جلد سخت |
سال انتشار نسخه فارسی | ۱۴۰۲ |
شابک | 9786225696082 |
امتیاز گودریدز | 3.79 از 5【1†منبع】 |
🧠 خلاصه و تحلیل داستان
رمان «خبر داغ» داستانیست پر از موقعیتهای طنزآمیز و اشتباهات خندهدار در دنیای روزنامهنگاری بریتانیا. شخصیت اصلی، ویلیام بوت، نویسندهای سادهدل و منزویست که به اشتباه بهعنوان خبرنگار جنگی به کشور خیالی اسماعیلیه در آفریقا فرستاده میشود تا جنگی قریبالوقوع را پوشش دهد.
در آنجا، ویلیام با دنیای پرزرقوبرق، رقابتهای بیمنطق، و رفتارهای عجیب خبرنگاران حرفهای مواجه میشود. او که هیچ تجربهای در خبرنگاری ندارد، ناخواسته درگیر ماجراهایی میشود که هم خندهدارند و هم افشاگرانه.
وو با نگاهی تیزبین، نهاد رسانه، رقابتهای مطبوعاتی، و رفتارهای سطحی خبرنگاران را نقد میکند—و نشان میدهد که گاهی «خبر داغ» چیزی نیست جز سوءتفاهمی بزرگ.
🎯 تمهای برجسته
- طنز علیه رسانههای زرد و رقابتهای خبری
- نقد ساختارهای قدرت در مطبوعات بریتانیا
- شخصیتپردازی ضدقهرمان و موقعیتهای کمدی
- تقابل میان حقیقت و نمایش در دنیای خبر
- سفر به سرزمین خیالی برای کشف واقعیتهای تلخ
✨ سبک نویسنده
اِوِلین وو با نثری کلاسیک، طنزآلود، و پر از کنایههای اجتماعی، یکی از برجستهترین طنزنویسان قرن بیستم بریتانیاست. در «خبر داغ» نیز با استفاده از شخصیتهایی اغراقشده اما واقعی، دنیایی خلق میکند که هم سرگرمکننده است و هم تأملبرانگیز.
📚 مناسب برای چه مخاطبانی؟
- علاقهمندان به رمانهای طنز اجتماعی و کلاسیک
- کسانی که به نقد رسانه و روزنامهنگاری علاقه دارند
- مخاطبانی که از شخصیتهای ضدقهرمان و موقعیتهای کمدی لذت میبرند
- دوستداران آثار نویسندگانی چون جورج اورول، پی.جی. وودهاوس، یا تام شارپ
دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید