آوای شب

17.00

عنوان: آوای شب

نویسنده: جوجو مویز

مترجم: ریحانه عسگری

ناشر: نسیم قلم

موضوع: رمان عاشقانه ، داستان انگلیسی

رده ی سنی: بزرگسال

جلد: شومیز

تعداد صفحه: 408 ص

تعداد:
مقایسه

توضیحات

آوای شب اثر جوجو مویز، روایتی از زندگی و خوشی‌ها و ناخوشی‌هایش است. جهشی است برای انسان‌ها تا بر هیچ نعمتی مغرور نشده و آن را برای خویش ابدی نداند، در خوشی‌ها قدر لحظاتش را بداند، در دوران تنگ‌دستی ناامید نشود و برای بهتر زندگی کردن راهی جوید که خداوند، انسان‌ها را به‌ جهت قوه تفکر و تعقل نسبت‌ به دیگر مخلوقات برتری داده است.

 

جوجو مویز (Jojo Moyes) در کتاب آوای شب (Night music) شما را با زوایای مختلف زندگی‌ آشنا کرده و به شما نشان می‌دهد، زندگی چنان دلفریب است و چنان آدمی را مجذوب لذت و زیبایی‌اش‌ می‌کند که گویی در بهشت برین روزگار می‌گذراند؛

هر لحظه‌اش روشن از وجد آدمی چون خورشید تابان می‌درخشد و از هر سو پژواک آهنگین و مسرت‌بخش هر چکامه‌اش به گوش می‌رسد.

آوای شب

مت مک کارتی همراه لارا همسرش، همسایه‌ای مریض دارند که مدت‌ها از او مراقب کرده‌اند و برای او غذا برده‌اند، لباس‌ها و خانه‌اش را تمیز کرده‌اند و با زبان تند و گزنده‌ی او کنار آمده‌اند. به این امید که او قبل از مرگ خود، خانه‌اش را به آن‌ها ببخشد زیرا هیچ خویشاوندی ندارد.

اما آن‌ها در طول داستان متوجه می‌شوند که خانه قرار است به ایزابل یکی از خویشاوندان مرد برسد، زنی با دو فرزند که به‌ تازگی همسرش را از دست داده است.

اما در این میان، مت خیال ندارد دست از رویای خود بکشد و برای رسیدن به هدفش شروع به کشیدن نقشه می‌کند، نقشه‌ای که عواقبش زندگی همه را دگرگون کرد.

 

کتاب آوای شب حاضر اولین بار در سال 2008 منتشر شده است. جوجو مویز از نویسندگان معروف این روزهای جهان داستان است.

او در ایران با رمان‌های عاشقانه «من پیش‌ از تو»، «من پس از تو» و «دختری که رهایش کردی» شناخته شده و در داستان‌هایش بیشتر به دغدغه‌های زن امروزی غربی به‌ ویژه عشق می‌پردازد.

مویز توانسته با نثری روان و محتوای جذاب کتاب‌هایش مخاطبان بی‌شماری در سراسر جهان را جذب خویش کند.

پی دی اف کتاب آوای شب

در بخشی از کتاب آوای شب می‌خوانیم:

 

بعد از ظهر گذشت و غروب شد و همه‌جا تاریک. پتوی بافتنی ضخیم شب آرام روی خانه‌ها، درختان و مزرعه‌های مانده در دل تاریکی پا بر جای عمیق دهکده افتاد.

پشت پنجر‌ه‌های روشن خانه مک‌کارتی، نشانه‌های کوچکی از قصد رفتن عزاداران به‌چشم می‌خورد. درحقیقت، آن‌ها عزاداری چندانی نکرده بودند.

در حالی که نوشیدنی‌ها ذره‌ذره تمام می‌شد، داستان‌های زندگی ساموئل پاتیسورث با احترام و ادب کمتری روایت می‌شد. تا این‌که حرف از زیرشلواری بلند خاکستری و پشمین آقای پی شد که تابستان گذشته پوشیده بود و پیشنهاد جالبی به مامور زن سلامتِ زیبای جوان داده بود، نقل محفل شد.

 

تقریباً کسی نمی‌دانست که این ایده کی بود که آن‌ها به خانه بزرگ بروند، اما ابراز شادی و انفجار رگباری خنده‌ها دوچندان شد، پنجره‌های دولنگه باز شدند.

لورا به دنبال همسرش قدم برمی‌داشت که دید جمعیت پراکنده در حال رفتن به سمت خانه اسپانیایی بودند.

 

بیرون هوا برخلاف همیشه، گرم و هنوز گرفته بود و همراه با صدای خشن حیوانات وحشی و نور رقصان چراغ قوه‌ها.

جنگل با صدای پاهای لغزان روی برآمدگی‌ها، خش‌خش اولین برگ‌های پاییزی زیر پاها و جیغ‌های خانم‌های مسن که سعی می‌کردند در تاریکی راهشان را طی کنند، بیدار شده بود.

 

 

جوجو مویز نویسنده کتاب آوای شب کیست؟

جوجو مویز Jojo Moyes نویسنده و روزنامه‌نگار بریتانیایی است که در 4 اوت سال 1969 در لندن متولد شد.

نام اصلی او پائولين سارا جو مويس است که حالا در دنیا با جوجو مویز شناخته و شهرت پیدا کرده است. او حدود 12 سال به عنوان روزنامه نگار و خبرنگار فعالیت می کرد اما از سال 2002 با انتشار اولین رمان خود پا به دنیای داستان نویسان گذاشت و تا امروز تقریبا هر سال یک رمان جدید منتشر کرده است. طرفداران رمان‌های عاشقانه نام جوجو مویز را خوب می‌شناسند.

او در سال‌های اخیر توانسته نام خود را با فروش بالای آثار عاشقانه‌اش به جهانیان معرفی کند. البته هنوز هم گاهی روزنامه نگاری می‌کند و برای اینکه از فضای این رسانه دور نباشد برای روزنامه‌ی دیلی تلگراف مقالاتی می‌نویسد.

 

تحصیل و کار

مویز در رویال هالووی دانشگاه لندن و کالج نیو بدفورد دانشگاه لند تحصیلات خود را تمام کرد و در سال 1992 زمانی که کار روزنامه نگاری می کرد برنده یک بورس مالی از طرف روزنامه ایندیپندنت برای شرکت در دوره کارشناسی ارشد روزنامه نگاری در دانشگاه لندن شد.

مویز حدود 10 سال در هنگ کنگ برای روزنامه ساندی مورنینگ پست می‌نوشت. از سمت های شغلی او میتوان به سردبیری اخبار در سال 1998 و مسئولیت بخش هنر و رسانه در روزنامه ایندیپندنت را به عهده داشت.

 

از نوشتن حرفه ای تا چندین جایزه بین المللی

جوجو مویز با اینکه بیش از 10 عنوان رمان دارد اما دو رمان عاشقانه‌ی «من پیش از تو» و «من پس از تو» باعث شهرت او بیش از قبل شد.

این رمان‌ها به سرعت در صدر پرفروش‌های نیویورک تایمز قرار گرفتند و باعث شد طرفداران مویز و دوستداران داستان‌های عاشقانه‌ی امروزی دیگر بدون توجه به عنوان کتاب، تنها با اتکا به نام نویسنده خود را به کتابفروش ها برسانند و کتابهای او را بخرند.

رمان من پیش از تو در بیش از 28 کشور دنیا ترجمه شده‌ است و بر اساس آن فیلمی با بازی «امیلیا کلارک» و «سم کلفلین» در سال2016 ساخته شد. این فیلم فروش بسیار خوبی داشت و با استقبال تماشاگران روبه رو شد.

 

جوجو مویز رمان هایی عاشقانه می‌نویسد و جزو معدود نویسندگانی است که دو بار برنده‌ی جایزه بهترین رمان‌نویس رمانتیک سال شده است.

او اولین بار در سال 2004 برای کتاب «میوه‌ی خارجی» و در سال 2011 برای کتاب «آخرین نامه‌ی معشوق» این جایزه را توانست از آن خود کند.

افتخارات مویز تنها به این جوایز محدود نیست او قبل تر هم برای کتاب «من پیش از تو» نامزد دریافت جایزه‌ی کتاب گلکسی انگلستان شده بود.

 

سبک نوشتاری جوجو مویز آوای شب

مویز رمانتیک نویس است و به سبک نوشتاری عاشقانه اش معروف است. تقریبا همه ی داستان های او درباره ی افرادی است که درگیر احساسات عاطفی و عاشقانه ی خود هستند.

البته او خودش را از پس این داستان ها نویسنده ای واقع گرا معرفی می کند و معتقد است انچه که مینویسد در دل هر جامعه ای اتفاق می افتد.

مویز در مصاحبه‌ای گفته که در زندگی شخصی اش خیلی فرد احساساتی نیست. از نظر او عشق چیزی است که انسان را به تحریک وا می دارد   تا   خارق‌العاده‌ترین کارها را انجام دهد. احساسی که می‌تواند انسان را به بالاترین یا پایین‌ترین درجه برساند.

به گفته‌ی مویز نوشتن درباره‌ی فراز و فرودهای عشق همیشه برای خواننده خواندنی و دوست داشتنی است.

 

آثار جوجو مویز

«من پیش از تو»، «پس از تو»، «دختری که رهایش کردی»، «سرپناه بارانی»، «میوه‌ی خارجی»، «اسب رقصان»، «یک به علاوه یک» و «موسیقی شب»، «کشتی نوعروسان»، «اسب رقاص»، «هنوز هم من»، «ماه عسل در پاریس»، «آخرین نامه‌ی معشوق»، «ماه عسل در پاریس»، «خلیج نقره‌ای»، و «رها در باد» از آثار ترجمه شده‌ از جوجو مویز در ایران هستند که فروش خوبی داشته‌اند.

 

جوجو مویز؛ راوی قصه‌های زنان در جامعه

اگر به آثار مویز نگاه دقیقی داشته باشیم متوجه میشویم که در اغلب داستان های او شخصیت اول زنانی هستند که روحی آسیب پذیر دارند و با مشکلاتی مواجه هستند.

اما انچه نجات بخش زندگی این زنان است عشق و امیدی است که با وجود فرد دیگری به اوج خود می‌رسد.

مویز قصه گوی خوبی است و با مهارت تمام خواننده‌ی خود را در طول صفحات داستان با شخصیت ها همراه می کند.

 

یکی از نکاتی که درباره ی کتابهای مویز وجود دارد؛ دغدغه ها و مسائل اجتماعی هستند که در بستر داستان های عاشقانه روایت میشوند. مویز با زبانی ساده و گاهی طنز خوانندگان خود را به دنیای داستان می‌کشاند.

با اینکه مخاطبان ژانر رمانتیک نویسی مویز مخاطبان زیادی دارد اما عده ای هم این داستان ها را کلیشه ای و غیر ادبی می دانند.

جوجو مویز هم در مصاحبه‌ای در پاسخ به این افراد گفته برایش مهم است که قبل از خواننده خود او به عنوان نویسنده باید با داستان ارتباط نزدیک برقرار کند و حتی با آن اشک بریزد.

او درباره‌ی این موضوع که عده‌ای به داستان‌هایش عناوین عامه‌پسند یا تجاری می‌دهند گفت «اگر بتوانم با نوشته‌هایم خوانندگان را به فكر وادارم و در عين حال داستاني قابل‌فهم بنويسم و همزمان آن‌ها را بخندانم و بگريانم، بعد، رك و راست بگويم، اصلا اهميت نمي‌دهم به من چه لقبي مي‌دهند از اينكه احساسات را در خواننده برانگيزانم خجالت‌زده نمي‌شوم».

 

چرا کتابهای جوجو مویز پرفروش و محبوب هستند

یکی از دلایلی که کتابهای جوجو مویز چه در جهان و چه در ایران پر فروش هستند، دست گذاشتن بر آدم هایی از جنس خودمان است.

او به عنوان یک نویسنده آدم هایی را به عنوان شخصیت های خود انتخاب میکند که اگر خود ما نباشیم افراد دور و برمان هستند.

آدم هایی که سفید و نه سیاه هستند و میتوانیم خودمان را به راحتی جای آنها بگذاریم و با آنها همذات پنداری کنیم.

 

جوجو مویز در ایران

شهرت مویز در ایران هم با انتشار دو کتاب من پیش از تو و من پس از تو بود. این دو کتاب اولین بار از سوی انتشارات آموت راهی بازار نشر شد.

تا هفته های متعدد این دو کتاب در صدر پرفروش‌های کتاب قرار گرفتند و نام جوجو مویز سر زبان ها افتاد. تقریبا بیشتر آثار مویز در ایران ترجمه شده اند.

 

خانم مریم مفتاحی که ترجمه بیشتر آثار مویز را در ایران به عهده داشته است درباره ی انتخاب کتابهای او گفته است: «عشق، انگیزه و امیدی که من در کتاب «من پیش از تو» دیدم مرا برانگیخت تا این کتاب را به فارسی ترجمه کنم.

البته این کتاب ظاهری غمگین و اندوهگینانه دارد ولی در عین حال امیدی را در دل خواننده روشن می‌گذارد».

 

مویز و دوری از لندن

مویز در دهه‌ی چهارم زندگی اش مدتی را دچار افسردگی شد و در کلاس های گروهی روان درمانی شرکت می کرد. همین دوره هم برای او الهام بخش نوشتن کتاب پس از تو شد.

او در مصاحبه ای گفته بود که اگر نویسنده نمیشد دلش میخواست یک روان درمانگر باشد. چون به مباحث روانشناسی علاقه دارد و کنجکاو است بداند در ذهن انسان ها چه می گذرد.

 

مویز اکنون به همراه همسرش«چارلز آرتور» که روزنامه‌نگار است و سه فرزندشان در مزرعه‌ای در نزدیکی شهر لندن زندگی می‌کنند تا از هیاهوی زندگی شهری در امان باشند

کتاب های مرتبط

1-معرفی کتاب  آوای شب در یوتیوب

2- معرفی کتاب آوای شب در آپارات

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

Show only reviews in فارسی (0)

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “آوای شب”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.