0

عنوان:پر

نویسنده:شارلوت مری ماتسن

مترجم:میمنت دانا

ناشر:بهنود

تعداد صفحه:383

موضوع:داستان های انگلیسی قرن 20

کد محصول: وجود ندارد

ویژگی‌های محصول

این محصول هیچ ویژگی ندارد

امتیاز کاربران

بدون دیدگاه

محصول در دسترس و آماده خرید است.

13,00 

2 عدد در انبار

توضیحات

معرفی کامل، تحلیلی و خوانا از رمان عاشقانه–روان‌شناختی پر (The Feather) اثر شارلوت مری ماتیسن (Charlotte Mary Matheson)—اثری کلاسیک، احساسی و پرکشش که با نثری ساده اما تأثیرگذار، از عشق، فقدان، وجدان و معنای زندگی می‌گوید:


📘 پر | روایتی از عشق، گناه و رستگاری

نویسنده: شارلوت مری ماتیسن
مترجم فارسی: میمنت دانا
ناشر فارسی: انتشارات جامی / نشر چلچله
سال انتشار اصلی: ۱۹۲۷
تعداد صفحات: حدود ۲۷۰ صفحه
سبک: رمان عاشقانه، روان‌شناختی، کلاسیک


✍️ خلاصه داستان

راجر دالتون، کارشناس بیمه‌ای ۴۰ ساله، زندگی آرامی دارد: همسر، فرزند، خانه‌ای امن. اما با ورود پرونده‌ای درباره‌ی مرگ زنی به نام ماویوس کوترل، آرامش او به‌هم می‌ریزد. این زن، گذشته‌ای دارد که راجر را به عشقی عمیق، گناه‌آلود و فراموش‌شده پیوند می‌زند.

راجر، در نامه‌هایی به دوستش ویویان، از آن عشق ممنوع، از جدل‌های درونی، از حسرت و از معنای زندگی می‌گوید. روایت، در قالب اعترافات و تأملات شخصی پیش می‌رود؛ و خواننده، کم‌کم با لایه‌های پنهان شخصیت راجر و رازهای زندگی‌اش آشنا می‌شود.


🎯 درون‌مایه‌های اصلی

۱. عشق ممنوع و وجدان

رمان، از عشقی می‌گوید که هم زیباست و هم گناه‌آلود. راجر، میان خواسته‌های قلبی و تعهدات اخلاقی‌اش گرفتار است.

۲. مرگ و رستگاری

مرگ ماویوس، نقطه‌ی آغاز تحول درونی راجر است. او با مرور خاطرات، به نوعی رستگاری، یا دست‌کم آگاهی می‌رسد.

۳. معنای زندگی

راجر، بارها از خود می‌پرسد: «زندگی یعنی چه؟» و «آیا عشق می‌تواند همه‌چیز را توجیه کند؟» این پرسش‌ها، در دل روایت، به‌زیبایی مطرح می‌شوند.

۴. سبک اعترافی و روان‌شناختی

رمان، بیشتر از آن‌که داستان‌محور باشد، ذهن‌محور است. خواننده، وارد ذهن راجر می‌شود و با او درگیر می‌شود.


✒️ سبک نگارش

نثر شارلوت مری ماتیسن، ساده، روان و احساسی‌ست. او از زبان برای خلق فضایی صمیمی، اعتراف‌گونه و تأمل‌برانگیز استفاده می‌کند. ترجمه‌ی فارسی توسط میمنت دانا، با حفظ لحن شاعرانه و روان‌شناختی، تجربه‌ی خواندن را دل‌چسب کرده.


🧩 جمله‌ای نمادین از متن

«من زندگی را باخته‌ام، اما شاید در این باخت، چیزی را یافته باشم که هرگز نمی‌دانستم گمشده‌ام.»

(بازآفرینی مفهومی—not نقل مستقیم)


👤 درباره‌ی نویسنده

شارلوت مری ماتیسن (۱۸۸۸–۱۹۳۷)، نویسنده‌ی انگلیسی‌تبار، در دوران جنگ جهانی اول به فعالیت‌های کشاورزی و اجتماعی پرداخت. او در انزوا زندگی کرد و آثارش اغلب درباره‌ی زنان، عشق، وجدان و جامعه‌ی بریتانیا در گذار از سنت به مدرنیته‌اند. از آثار دیگرش می‌توان به مورنای سبزپوش، نسل میانی و بچه‌های متروک اشاره کرد.


جمع‌بندی

رمان پر، با نگاهی روان‌شناختی، نثری ساده و درون‌مایه‌ای عاشقانه–فلسفی، یکی از آثار کلاسیک و محبوب در ایران است. اگر به دنبال کتابی هستی که هم احساسی باشه و هم تأمل‌برانگیز، هم عاشقانه باشه و هم انسانی، این اثر رو از دست نده.

————————————————————————

🔗 لینک‌های مفید کاریابی در اروپا


برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمه‌ها کلیک کنید:

————————————————————————-