توضیحات
یازده دقیقه | عشق، تنهایی و جستوجوی معنا در دنیای جسم و روح
📘 یازده دقیقه یکی از جسورانهترین و پُرچالشترین آثار پائولو کوئیلو است که در سال ۲۰۰۳ منتشر شد. این رمان، برخلاف آثار عرفانیتر او مانند کیمیاگر، به سراغ موضوعاتی چون جنسیت، تنهایی، آزادی زنانه و معنای عشق میرود—با نگاهی انسانی، روانشناختی و فلسفی.
نسخهی ترجمهشده توسط آرش حجازی، مترجم شناختهشدهی آثار کوئیلو، توسط نشر کاروان منتشر شده و از محبوبترین ترجمههای فارسی این اثر بهشمار میرود.
✍️ خلاصه داستان
ماریا، دختر جوانی از روستایی در برزیل، با رؤیای کشف جهان و تجربهی زندگی، راهی سوئیس میشود. اما در مسیر، بهجای تحقق آرزوهایش، به دنیای تنفروشی کشیده میشود و در شهر ژنو، بهعنوان روسپی مشغول به کار میشود.
با گذشت زمان، ماریا درمییابد که رابطهی جنسی، تنها یازده دقیقه از زندگی روزانهی او را پر میکند—اما تأثیر آن بر روح و روانش بسیار عمیقتر است. او، درگیر رابطهای پیچیده با مردی به نام رالف، نقاشی حساس و متفاوت، میشود و این رابطه، او را به بازنگری در مفهوم عشق، آزادی و معنویت سوق میدهد.
🎯 درونمایههای اصلی
1. جنسیت و معنویت
رمان، جسورانه به رابطهی جنسی میپردازد، اما نه از منظر سطحی یا تحریکآمیز؛ بلکه بهعنوان ابزاری برای شناخت خود، تجربهی عشق و عبور از مرزهای جسم و روح.
2. تنهایی و خودشناسی
ماریا، در مسیر تجربههای دشوار، به شناختی عمیق از خود میرسد. او، از وابستگی، ترس و قضاوت اجتماعی عبور میکند تا به آزادی درونی برسد.
3. عشق و رهایی
رابطهی ماریا و رالف، نمادی از عشقیست که نه مالکانه است و نه وابسته؛ بلکه آگاهانه، آزاد و معنوی.
4. نقد اجتماعی و فرهنگی
کتاب، بهطور ضمنی، از نگاه جامعه به زنان، تنفروشی، و نقش جنسیت در روابط انسانی انتقاد میکند.
✒️ سبک نگارش
نثر کوئیلو در یازده دقیقه، ساده، روان و پر از تأملات درونیست. او، با استفاده از روایت اولشخص، خاطرات روزانه، دیالوگهای فلسفی و توصیفهای شاعرانه، فضایی خلق میکند که هم واقعی است و هم نمادین. ترجمهی آرش حجازی، با حفظ لحن انسانی و روان نویسنده، یکی از موفقترین ترجمههای فارسی این اثر است.
🧩 بخشی از متن (نقل آزاد از ترجمهی حجازی)
«عشق، همیشه در جایی اتفاق میافتد که انتظارش را نداری. و همیشه، تو را به چیزی فراتر از خودت میبرد.»
این جمله، جوهرهی نگاه کوئیلو به عشق و تحول درونی را نشان میدهد.
📚 مشخصات نسخهی فارسی
ویژگیها | توضیحات |
---|---|
عنوان فارسی | یازده دقیقه |
عنوان اصلی | Eleven Minutes |
نویسنده | Paulo Coelho |
مترجم فارسی | آرش حجازی |
ناشر فارسی | نشر کاروان |
تعداد صفحات | حدود ۳۰۳ صفحه |
نوع جلد | شومیز یا گالینگور |
مناسب برای | بزرگسالان علاقهمند به رمانهای روانشناختی، اجتماعی و معناگرا |
شابک | بسته به چاپ متفاوت است |
جمعبندی
رمان یازده دقیقه، با نگاهی انسانی، نثری روان و درونمایهای جسورانه–معنوی، یکی از آثار خاص پائولو کوئیلو است که از عشق، جنسیت، آزادی و خودشناسی میگوید. اگر به دنبال کتابی هستی که هم واقعی باشه و هم شاعرانه، هم چالشبرانگیز باشه و هم الهامبخش، این اثر رو از دست نده.
🔗 لینکهای مفید کاریابی در اروپا
برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمهها کلیک کنید:
————————————————————————-
دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید