توضیحات
📘 عنوان مجموعه
اوستا (چهار جلدی)
(نسخهی پژوهشی، ترجمه و شرح توسط جلیل دوستخواه)
🖋 مشخصات مجموعه
ویژگی | توضیحات |
---|---|
گردآورنده و مترجم | دکتر جلیل دوستخواه |
ژانر | متون مقدس، زبانشناسی، تاریخ ادیان، ایرانشناسی |
زبان | فارسی (ترجمهشده از اوستایی) |
ناشر | انتشارات مروارید، یا در نسخههای دیگر: مهتاب، توس، و مؤسسهی فرهنگی-پژوهشی |
تعداد جلدها | ۴ جلد (در برخی نسخهها بهصورت دو جلد با تقسیمات داخلی) |
قطع | وزیری، جلد سخت یا شومیز |
تعداد صفحات | حدود ۲۵۰۰ صفحه در مجموع |
سال انتشار | نسخهی اصلی در دههی ۱۳۷۰، با تجدید چاپهای متعدد |
📚 ساختار مجموعه
مجموعهی چهار جلدی اوستا شامل ترجمه، شرح، و تحلیل کامل متون مقدس زرتشتی است. این مجموعه بر پایهی نسخههای معتبر اوستایی تنظیم شده و شامل بخشهای زیر است:
جلد اول:
- یسنا: شامل گاهان (سرودههای زرتشت)، نیایشها، و مراسم آیینی
- ویسپرد: مکمل یسنا، شامل ستایش ایزدان و آموزههای اخلاقی
دوم:
- وندیداد: قوانین دینی، آیینهای پاکی، و اسطورههای مربوط به دیوان و اهریمن
- خرده اوستا: دعاها و نیایشهای روزانه، تقویم زرتشتی، و متون کاربردی
جلد سوم و چهارم:
- پیوستها، واژهنامهها، نمایهها، و تحلیلهای تاریخی و زبانشناختی
- بررسی تطبیقی با متون سانسکریت، هخامنشی، و پهلوی
- شرح مفاهیم فلسفی، اخلاقی، و کیهانی در دین زرتشت
🧠 اهمیت فرهنگی و تاریخی
- اوستا کتاب مقدس دین زرتشت است، که در اصل به زبان اوستایی نوشته شده—زبانی کهنتر از فارسی باستان
- این مجموعه تنها ترجمهی کامل و علمی اوستا به فارسی نوین است که با دقت زبانشناختی و تحلیل تاریخی همراه شده
- منبعی ارزشمند برای پژوهشگران حوزهی ادیان، تاریخ ایران، زبانهای باستانی، و فلسفهی اخلاق
✨ ویژگیهای نسخهی دکتر جلیل دوستخواه
- ترجمهی روان و دقیق با حفظ ساختار اصلی
- شرح واژگان و مفاهیم دشوار
- مقدمههای تحلیلی برای هر بخش
- نمایههای موضوعی، اسامی خاص، و اصطلاحات دینی
- تطبیق با منابع پهلوی، سانسکریت، و یونانی
🎯 مناسب برای چه مخاطبانی؟
- پژوهشگران و دانشجویان رشتههای تاریخ، ادیان، زبانشناسی، و فلسفه
- علاقهمندان به فرهنگ ایران باستان و دین زرتشت
- کسانی که به دنبال فهم عمیقتر از ریشههای اخلاق، جهانبینی ایرانی، و اسطورههای باستانی هستند
دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید