توضیحات
📘 «آنا کارنینا» اثر لئو تولستوی، یکی از شاهکارهای ادبیات کلاسیک جهان است—رمانی دو جلدی، عمیق، و چندلایه که عشق، خیانت، اخلاق، و بحرانهای اجتماعی را در روسیه قرن نوزدهم به تصویر میکشد.
📘 مشخصات کلی
ویژگی | توضیحات |
---|---|
عنوان فارسی | آنا کارنینا (دو جلدی) |
عنوان انگلیسی | Anna Karenina |
نویسنده | لئو تولستوی (Leo Tolstoy) |
مترجمان فارسی | سروش حبیبی، رضا رضایی، پرویز شهدی، و دیگران |
ناشران فارسی | نیلوفر، نگاه، علمی و فرهنگی، نشر چشمه |
ژانر | رمان کلاسیک، عاشقانه، اجتماعی |
سبک | واقعگرایانه، روانشناختی، فلسفی |
تعداد صفحات | حدود ۱۰۰۰–۱۲۰۰ صفحه (در دو جلد) |
سال انتشار اصلی | ۱۸۷۷ |
زبان اصلی | روسی |
🧠 دربارهی کتاب
رمان «آنا کارنینا» داستان زنی اشرافزاده به نام آناستازیا (آنا) است که درگیر عشقی ممنوع با افسر جوانی به نام ورونسکی میشود. او در حالی که در ازدواجی سرد و بیروح با الکسی کارنین زندگی میکند، به دنبال عشق واقعی میگردد—اما جامعه، اخلاق، و وجدان او را به چالش میکشند.
در کنار داستان آنا، تولستوی روایت زندگی کشاورز روشنفکر و اخلاقگرا، لوین، را نیز پیش میبرد که نماد جستوجوی معنای زندگی و آرامش درونیست.
«همهی خانوادههای خوشبخت شبیه هماند، اما خانوادههای بدبخت، هرکدام به شیوهی خود بدبختاند.» — جملهی آغازین مشهور کتاب
🎯 مفاهیم کلیدی کتاب
- عشق و خیانت در جامعهی اشرافی
- فشارهای اجتماعی و اخلاقی بر زنان
- بحران هویت، افسردگی، و تنهایی
- تضاد میان عقل و احساس
- جستوجوی معنای زندگی در کار، طبیعت، و ایمان
- نقد ساختارهای طبقاتی و سیاسی روسیه تزاری
✨ ویژگیهای برجسته
- نثر روان و توصیفی با عمق روانشناختی
- شخصیتپردازی پیچیده و چندلایه
- روایت همزمان چند داستان موازی
- تأثیرگذار بر نویسندگان بزرگی چون ویرجینیا وولف، جیمز جویس و توماس مان
- ترجمههای فارسی متنوع با سبکهای مختلف: ادبی، روان، یا کلاسیک
📚 مناسب برای چه کسانی؟
- علاقهمندان به ادبیات کلاسیک و رمانهای فلسفی
- کسانی که به دنبال تحلیل روانشناختی شخصیتها هستند
- مخاطبانی که از آثار نویسندگانی چون داستایفسکی، گوستاو فلوبر یا مارسل پروست لذت میبرند
- دانشجویان ادبیات، فلسفه، و مطالعات زنان
دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید