توضیحات
دوبلینیها | پرترهای از روح یک شهر در آستانهی بیداری
📘 دوبلینیها (Dubliners) مجموعهای از ۱۵ داستان کوتاه است که در سال ۱۹۱۴ منتشر شد و نقطهی آغاز مسیر ادبی جیمز جویس بهشمار میآید. این اثر، با نگاهی دقیق، بیپرده و واقعگرایانه، زندگی روزمرهی مردم شهر دوبلین را در آغاز قرن بیستم به تصویر میکشد—از کودکی تا پیری، از فقر تا روشنفکری، از سکون تا میل به رهایی.
جویس، با نثری ساده اما چندلایه، از فلج اجتماعی، اخلاقی و روانی جامعهی ایرلند میگوید و در دل داستانهای کوتاه، تصویری عمیق از انسانهایی ارائه میدهد که درگیر روزمرگی، ترس، و آرزوهای خاموشاند.
✍️ ساختار و داستانها
مجموعه شامل ۱۵ داستان است که بهترتیب، مراحل زندگی انسان را بازتاب میدهند:
- کودکی: خواهران، ملاقات، عربه
- نوجوانی: اِوِلین، بعد از مسابقه
- جوانی: دو مرد، همکلاسیها، یک مورد دردناک
- بلوغ و میانسالی: ایوی، مادر، یک روز در دفتر خبرگزاری
- پیری و مرگ: خواستهی یک مرد، گریس، مردگان
هر داستان، با نگاهی واقعگرایانه، از لحظهای خاص در زندگی شخصیتها میگوید—لحظهای که در آن، نوعی آگاهی، بیداری یا شکست رخ میدهد. این لحظهها، در زبان جویس، بهعنوان اپیفانی شناخته میشوند—نوعی مکاشفهی درونی.
🎯 درونمایههای اصلی
1. فلج اجتماعی و اخلاقی
جویس، با نگاهی انتقادی، از جامعهای میگوید که در آن، افراد درگیر سکون، ترس، و ناتوانیاند. دوبلین، در این مجموعه، شهری است که در آن حرکت، رشد و تغییر دشوار است.
2. آگاهی و اپیفانی
در هر داستان، شخصیتها با لحظهای از آگاهی روبهرو میشوند—لحظهای که در آن، حقیقتی دربارهی خود، دیگری یا جهان را درمییابند. این لحظهها، گاه دردناک، گاه رهاییبخشاند.
3. نقد دین، خانواده و ملیگرایی
جویس، با نگاهی بیپرده، از نقش دین در سرکوب فردی، از ساختارهای خانوادگی محدودکننده، و از ملیگرایی سطحی انتقاد میکند. او، بهدنبال آزادی فردی، آگاهی و رهایی است.
4. زبان ساده، معناهای پیچیده
نثر جویس در دوبلینیها، برخلاف آثار بعدیاش مثل اولیس، ساده، روان و توصیفی است. اما در دل همین سادگی، معناهایی عمیق، نمادین و چندلایه نهفته است.
✒️ سبک نگارش
نثر جویس در این مجموعه، واقعگرایانه، موجز و پر از جزئیات روزمره است. او، با استفاده از دیالوگهای طبیعی، توصیفهای دقیق، و روایتهای بیقضاوت، فضایی خلق میکند که خواننده را به دل زندگی واقعی میبرد. سبک او، در این اثر، پایهگذار مدرنیسم ادبی است.
🧠 دربارهی نویسنده
جیمز جویس (1882–1941)، نویسندهی ایرلندی، یکی از چهرههای برجستهی ادبیات مدرن جهان است. آثار او، اغلب دربارهی آگاهی، زبان، و تجربهی زیستهاند. از مهمترین آثار او میتوان به:
- اولیس (Ulysses)
- چهرهی مرد هنرمند در جوانی (A Portrait of the Artist as a Young Man)
- فینیگانز وِیک (Finnegans Wake)
اشاره کرد. جویس، با نوآوری در زبان، ساختار و روایت، تأثیر عمیقی بر ادبیات قرن بیستم گذاشت.
📚 مشخصات نسخهی فارسی
| ویژگیها | توضیحات |
|---|---|
| عنوان فارسی | دوبلینیها |
| عنوان اصلی | Dubliners |
| نویسنده | جیمز جویس |
| مترجم فارسی | مترجمان مختلف: مهدی سحابی / صالح حسینی / محمد جوادی |
| ناشر فارسی | نشر مرکز / نشر نی / نشر چشمه |
| تعداد صفحات | حدود ۲۵۰–۳۰۰ صفحه |
| زبان اصلی | انگلیسی |
| سال انتشار | ۱۹۱۴ (نسخه اصلی) / دهههای ۱۳۸۰–۱۳۹۰ (نسخههای فارسی) |
📖 ترجمهی مهدی سحابی، با نثری روان و وفادار به سبک جویس، یکی از ترجمههای معتبر این اثر در ایران است.
🧩 بخشی از متن کتاب (ترجمهی آزاد)
«او ایستاده بود، بیحرکت، با چشمانی که چیزی را میدیدند که دیگران نمیتوانستند ببینند. شاید حقیقتی، شاید فقط سایهای از آن.»
این جمله، بازتابی از لحظهی اپیفانی در یکی از داستانهاست—آگاهی، در دل سکوت.
جمعبندی
مجموعه داستانی دوبلینیها، با نگاهی واقعگرایانه، نثری دقیق و درونمایهای فلسفی، یکی از آثار ماندگار ادبیات مدرن است که از زندگی، آگاهی، و سکون میگوید. اگر به دنبال کتابی هستی که هم داستانی باشه و هم اندیشمندانه، هم کلاسیک باشه و هم انسانی، این اثر رو از دست نده.
🔗 لینکهای مفید کاریابی در اروپا
برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمهها کلیک کنید:
————————————————————————-

دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید