3

عنوان:دختر یک مرتد

نویسنده:کاتلین کنت

مترجم:آرش هوشنگی فر

ناشر:آزرمیدخت 1397

تعداد صفحه:348

موضوع:داستان های آمریکایی قرن 21

کد محصول: وجود ندارد

ویژگی‌های محصول

این محصول هیچ ویژگی ندارد

امتیاز کاربران

بدون دیدگاه

محصول در دسترس و آماده خرید است.

18,00 

1 عدد در انبار

توضیحات

دختر یک مرتد | روایت دختری در دل آتش تفتیش عقاید

📘 دختر یک مرتد رمانی‌ست تاریخی و تکان‌دهنده که در قرن هفدهم، در دل ماجرای معروف محاکمه‌ی جادوگران شهر سیلم در ایالت ماساچوست آمریکا اتفاق می‌افتد. نویسنده، با الهام از زندگی واقعی اجدادش، داستانی خلق کرده که هم خانوادگی است و هم سیاسی، هم عاشقانه است و هم تراژیک.


✍️ خلاصه داستان

راوی داستان، دختر نوجوانی به نام سارا کاری است که در خانواده‌ای سخت‌گیر و مذهبی زندگی می‌کند. مادرش، مارتا کاری، زنی مستقل، قوی و بی‌اعتنا به خرافات رایج است. همین ویژگی‌ها باعث می‌شود که در فضای پر از ترس و تعصب آن دوران، به‌عنوان جادوگر شناخته شود.

وقتی موج تفتیش عقاید و محاکمه‌ی جادوگران در سیلم آغاز می‌شود، مارتا دستگیر و زندانی می‌شود. سارا، در دل این بحران، با واقعیت‌های تلخ جامعه، خانواده، و ایمان روبه‌رو می‌شود. او باید تصمیم بگیرد که در برابر فشارها تسلیم شود یا حقیقت را حفظ کند—even if it costs her everything.


🎯 درون‌مایه‌های اصلی

1. زن، قدرت و سرکوب مذهبی

مارتا، نماد زنی‌ست که در برابر ساختارهای مردسالار و مذهبی ایستادگی می‌کند. رمان، از سرکوب زنان مستقل در تاریخ می‌گوید—زنانی که به‌خاطر فکر، زبان یا رفتارشان، جادوگر خوانده شدند.

2. خانواده و وفاداری در بحران

سارا، در دل بحران، باید میان وفاداری به مادر و نجات خود انتخاب کند. این کشمکش، قلب داستان را شکل می‌دهد.

3. تاریخ و خرافه

رمان، با نگاهی انتقادی، از فضای مذهبی و خرافه‌زده‌ی قرن هفدهم آمریکا می‌گوید—دورانی که ترس، جای عقل را گرفته بود.

4. رشد فردی و بلوغ

سارا، از دختری مطیع به زنی مستقل تبدیل می‌شود. سفر او، استعاره‌ای از بلوغ، شناخت حقیقت، و ایستادگی در برابر ظلم است.


✒️ سبک نگارش

نثر کاتلین کنت، روان، تصویری و پر از جزئیات تاریخی است. او، با استفاده از روایت اول‌شخص، فضای ذهنی سارا را به‌خوبی بازسازی می‌کند. سبک نگارش، ترکیبی از رمان تاریخی، روایت روان‌شناختی و درام خانوادگی است.


📚 مشخصات نسخه‌ی فارسی

ویژگی‌ها توضیحات
عنوان فارسی دختر یک مرتد
عنوان اصلی The Heretic’s Daughter
نویسنده Kathleen Kent
مترجم فارسی آرش هوشنگی‌فر
ناشر فارسی انتشارات آزرمیدخت
تعداد صفحات ۳۴۸ صفحه
سبک نگارش رمان تاریخی–اجتماعی
شابک 978-622-6241-04-5

 


🧩 بخشی از متن کتاب (ترجمه‌ی آزاد)

«مادرم می‌گفت: حقیقت، همیشه تنهاست. و من، در آن روزها، تازه فهمیدم تنهایی یعنی چه.»

این جمله، بازتابی از فضای روانی و تاریخی رمانه—ایستادگی، در دل انزوا.


جمع‌بندی

رمان دختر یک مرتد، با نگاهی تاریخی، نثری روان و درون‌مایه‌ای زنانه–اجتماعی، یکی از آثار تأثیرگذار ادبیات معاصر آمریکاست که از سرکوب، وفاداری، و حقیقت می‌گوید. اگر به دنبال کتابی هستی که هم تاریخی باشه و هم انسانی، هم تراژیک باشه و هم الهام‌بخش، این اثر رو از دست نده.

————————————————————————

🔗 لینک‌های مفید کاریابی در اروپا


برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمه‌ها کلیک کنید:

————————————————————————-

دیدگاه کاربران
افزودن نظر جدید
هنوز هیچ بررسی وجود ندارد.
0 امتیاز
از 0 نقد و بررسی کاربران
0
0
0
0
0
با نوشتن نظرات، دیگران را برای انتخاب این محصول راهنمایی کنید.