0

عنوان:مون بزرگ

نویسنده:آلن فورنیه

مترجم:مهدی سحابی

ناشر:نشر مرکز

تعداد صفحه:296

موضوع:داستان های فرانسوی قرن 20

کد محصول: وجود ندارد

ویژگی‌های محصول

این محصول هیچ ویژگی ندارد

امتیاز کاربران

بدون دیدگاه

محصول در دسترس و آماده خرید است.

17,00 

1 عدد در انبار

توضیحات

معرفی کامل، تحلیلی و خوانا از رمان کلاسیک و شاعرانه‌ی مون بزرگ (Le Grand Meaulnes) اثر آلن فورنیه (Alain-Fournier)—تنها رمان بلند او که با نثری خیال‌انگیز، درون‌مایه‌ای عاشقانه و فضایی نوستالژیک، به یکی از آثار ماندگار ادبیات فرانسه تبدیل شده است:


📘 مون بزرگ | رؤیای گمشده‌ی جوانی

نویسنده: آلن فورنیه
مترجم فارسی: مهدی سحابی
ناشر فارسی: نشر مرکز
سال انتشار اصلی: ۱۹۱۳
تعداد صفحات: حدود ۳۰۰ صفحه
شابک: 9789643056605


✍️ خلاصه داستان

راوی داستان، نوجوانی‌ست به نام فرانسوا سورل که در مدرسه‌ای شبانه‌روزی در روستایی کوچک زندگی می‌کند. ورود دانش‌آموزی جدید به نام اگوستن مون، زندگی او را دگرگون می‌کند. مون، پسری مرموز، جسور و خیال‌پرداز است که در یکی از ماجراجویی‌هایش، به طور اتفاقی وارد یک جشن عجیب در عمارتی دورافتاده می‌شود و در آنجا با دختری به نام ایوان آشنا می‌شود.

این دیدار، آغاز جست‌وجویی طولانی برای یافتن دوباره‌ی ایوان و آن دنیای رؤیایی‌ست. مون، درگیر عشقی گمشده و خاطره‌ای محو، به سفری درونی و بیرونی می‌رود. فرانسوا، در کنار مون، شاهد این جست‌وجوست و خود نیز درگیر احساسات، رشد و دگرگونی می‌شود.


🎯 درون‌مایه‌های اصلی

۱. نوستالژی و رؤیای جوانی

رمان، سرشار از حسرت گذشته، خاطرات محو و آرزوهای دست‌نیافتنی‌ست. مون، نماد جوانی‌ست که در جست‌وجوی رؤیایی گمشده، به مرزهای واقعیت و خیال نزدیک می‌شود.

۲. عشق به‌مثابه جست‌وجو

عشق مون به ایوان، نه فقط یک رابطه، بلکه سفری‌ست برای یافتن معنا، زیبایی و حقیقت. این عشق، در دل زمان گم می‌شود و مون، هرگز از جست‌وجوی آن دست نمی‌کشد.

۳. تقابل واقعیت و خیال

جشن اسرارآمیز، عمارت دورافتاده، و شخصیت‌های رؤیایی، فضایی خلق می‌کنند که مرز میان واقعیت و خیال را در هم می‌ریزد. خواننده، مثل مون، درگیر این دنیای دوگانه می‌شود.

۴. رشد و بلوغ

فرانسوا، راوی داستان، در کنار مون، از کودکی به بزرگسالی می‌رسد. او با تجربه‌ی عشق، فقدان، و دگرگونی، به درک عمیق‌تری از زندگی می‌رسد.


✒️ سبک نگارش

نثر آلن فورنیه، شاعرانه، لطیف و تصویری‌ست. او با واژگان ساده اما پرحس، فضایی خلق می‌کند که خواننده را به دل خاطرات و رؤیاها می‌برد. روایت، از زبان فرانسوا، با لحنی صمیمی و تأمل‌برانگیز بیان می‌شود.

ترجمه‌ی فارسی توسط مهدی سحابی انجام شده که با حفظ لحن شاعرانه و فضای نوستالژیک، تجربه‌ی خواندن را دل‌چسب کرده. این ترجمه، ابتدا با عنوان دوست من، مون منتشر شد و بعدها با عنوان مون بزرگ شناخته شد.


🧩 جمله‌ای نمادین از کتاب

«مون، همیشه در جست‌وجوی چیزی بود که نمی‌دانست چیست؛ چیزی که فقط یک‌بار دیده بود و دیگر هرگز.»


👤 درباره‌ی نویسنده

آلن فورنیه (۱۸۸۶–۱۹۱۴)، نویسنده‌ی فرانسوی، در جوانی به شهرت رسید اما در جنگ جهانی اول کشته شد. مون بزرگ تنها رمان بلند اوست که پس از مرگش، به یکی از آثار کلاسیک ادبیات فرانسه تبدیل شد. او با این اثر، تصویری از رؤیاهای گمشده‌ی نسل خود ارائه داد.


📚 جایگاه فرهنگی و ادبی

رمان مون بزرگ در فهرست ۱۰۰ کتاب برتر قرن بیستم لوموند، رتبه‌ی نهم را دارد. این اثر، بر نویسندگان بزرگی چون آنتوان دوسنت‌اگزوپری و مارسل پروست تأثیر گذاشته و بارها در فرانسه و دیگر کشورها مورد اقتباس سینمایی و تلویزیونی قرار گرفته.


جمع‌بندی

رمان مون بزرگ، با نگاهی شاعرانه، نثری خیال‌انگیز و درون‌مایه‌ای نوستالژیک، یکی از آثار ماندگار ادبیات فرانسه است. اگر به دنبال داستانی هستی که هم دل‌نشین باشه و هم تأمل‌برانگیز، هم عاشقانه باشه و هم فلسفی، این اثر رو از دست نده.

————————————————————————

🔗 لینک‌های مفید کاریابی در اروپا


برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمه‌ها کلیک کنید:

————————————————————————-