0

بعد از تاریکی

عنوان:بعد از تاریکی

نویسنده:هاروکی موراکامی

مترجم:معصومه عباسی

ناشر:آوای مکتوب

تعداد صفحه:184

موضوع:داستان های کوتاه ژاپنی قرن 20

کد محصول: وجود ندارد

ویژگی‌های محصول

این محصول هیچ ویژگی ندارد

امتیاز کاربران

بدون دیدگاه

محصول در دسترس و آماده خرید است.

14,00 

3 عدد در انبار

توضیحات

معرفی کامل، تحلیلی و خوانا از رمان کوتاه و تأمل‌برانگیز بعد از تاریکی (After Dark) اثر نویسنده‌ی محبوب ژاپنی هاروکی موراکامی—داستانی سوررئال، شهری و روان‌شناختی که در دل شب‌های توکیو، از تنهایی، هویت، و مرز میان واقعیت و خیال سخن می‌گوید.


📘 مشخصات کتاب

ویژگی‌ها توضیحات
عنوان فارسی بعد از تاریکی / پس از تاریکی
عنوان اصلی After Dark
نویسنده هاروکی موراکامی (Haruki Murakami)
مترجم فارسی مهدی غبرایی
ناشر فارسی انتشارات کتابسرای نیک
تعداد صفحات حدود ۲۰۰ صفحه
ژانر رمان شهری، روان‌شناختی، سوررئال
سال انتشار اصلی ۲۰۰۴

✨ درباره‌ی داستان

رمان در یک شب زمستانی در توکیو می‌گذرد، از ساعت ۱۱ شب تا نزدیک صبح. شخصیت اصلی، ماری آسایی، دختری جوان و منزوی‌ست که شب‌ها در کافه‌ها پرسه می‌زند تا از خانه و خواهرش اِری فاصله بگیرد. اِری، خواهر زیبا و مرموز ماری، دو ماه است که بی‌دلیل در خواب عمیقی فرو رفته و بیدار نمی‌شود—نه بیمار است، نه مرده، فقط خوابیده.

در طول شب، ماری با شخصیت‌هایی عجیب و تنها روبه‌رو می‌شود: نوازنده‌ای مهربان، زن مدیر هتل عشقی، مردی مرموز پشت صفحه‌ی مانیتور، و سایه‌هایی که در تاریکی حرکت می‌کنند. روایت، هم‌زمان از دید ماری و از زاویه‌ی دوربین خیالی‌ای که شهر را از بالا می‌بیند، پیش می‌رود.


🧠 درون‌مایه‌های اصلی

  • تنهایی و ازخودبیگانگی
    شخصیت‌ها در دل شهر شلوغ، هرکدام در دنیای خود گرفتارند. شب، فرصتی‌ست برای مواجهه با درونی‌ترین ترس‌ها و خاطرات.
  • هویت و دوگانگی
    ماری و اِری، دو خواهر با شخصیت‌های متضادند. یکی فعال و بیدار، دیگری زیبا و خاموش. این تضاد، نمادی‌ست از دوگانگی انسان مدرن.
  • مرز واقعیت و خیال
    موراکامی با عناصر سوررئال، مثل خواب‌های بی‌پایان، تصاویر مانیتوری، و صحنه‌های غیرمنطقی، مرز میان واقعیت و ذهن را محو می‌کند.
  • شهر به‌عنوان موجود زنده
    توکیو در این رمان، نه فقط پس‌زمینه، بلکه موجودی زنده، پر از ضربان، نور، صدا و راز است.

✒️ سبک نگارش

نثر موراکامی، ساده، موج‌دار و شاعرانه است. او با جملات کوتاه، دیالوگ‌های واقعی و توصیف‌های حسی، فضایی خلق می‌کند که هم ملموس است و هم خیالی. روایت از زاویه‌ی دوربین، حس سینمایی و تماشاگرانه‌ای به داستان می‌دهد. ترجمه‌ی مهدی غبرایی نیز با حفظ لحن آرام و فلسفی نویسنده، تجربه‌ی خواندن را دل‌چسب کرده.


🧩 جمله‌ای نمادین از متن

«چشم‌ها شکل شهر را مشخص می‌کنند. با چشم‌های مرغ شب بلندپروازی، صحنه را از هوا می‌بینیم. از این دورنما، شهر به موجودی واحد و غول‌آسا می‌ماند.»

(نقل‌شده از ابتدای کتاب)


مقایسه با آثار مشابه

اثر نویسنده شباهت‌ها
کافکا در کرانه هاروکی موراکامی روایت دوگانه، سوررئال
بوف کور صادق هدایت تنهایی، روایت ذهنی
شب‌های روشن داستایفسکی شب، تنهایی، گفت‌وگو
شهرهای نامرئی ایتالو کالوینو شهر به‌عنوان استعاره

مناسب برای چه کسانی؟

  • علاقه‌مندان به ادبیات ژاپن و سبک موراکامی
  • کسانی که به‌دنبال روایت‌هایی سوررئال، روان‌شناختی و شهری‌اند
  • مخاطبانی که از داستان‌های شبانه، شخصیت‌محور و فلسفی لذت می‌برند
  • طرفداران آثار مینیمالیستی، شاعرانه و تأمل‌برانگیز

«بعد از تاریکی» نه فقط داستان یک شب، بلکه سفری‌ست به درون ذهن انسان، جایی که نور و تاریکی، واقعیت و خیال، در هم می‌آمیزند.

🔗 لینک‌های مفید کاریابی در اروپا


برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمه‌ها کلیک کنید:

————————————————————————-