0

سبکی تحمل ناپذیر هستی

عنوان:سبکی تحمل ناپذیر هستی

نویسنده:میلان کوندرا

مترجم:حسین کاظمی یزدی

ناشر:نیکو نشر

موضوع:داستان های چک قرن 20

کد محصول: وجود ندارد

ویژگی‌های محصول

این محصول هیچ ویژگی ندارد

امتیاز کاربران

بدون دیدگاه

محصول در دسترس و آماده خرید است.

16,50 

1 عدد در انبار

توضیحات

معرفی کامل، تحلیلی و خوانا از رمان فلسفی–روان‌شناختی سبکی تحمل‌ناپذیر هستی (The Unbearable Lightness of Being) اثر میلان کوندرا (Milan Kundera)—اثری عمیق، شاعرانه و چندلایه که با تلفیق فلسفه، عشق، سیاست و روان انسان، یکی از مهم‌ترین رمان‌های قرن بیستم را رقم زده است.


📘 مشخصات کتاب

ویژگی‌ها توضیحات
عنوان فارسی سبکی تحمل‌ناپذیر هستی / بار هستی
عنوان اصلی Nesnesitelná lehkost bytí
نویسنده میلان کوندرا
مترجمان فارسی پرویز همایون‌پور / حسین کاظمی یزدی (در نسخه‌های مختلف)
ناشر فارسی نشر گفتار / نیکو نشر / نشر نیلوفر
تعداد صفحات حدود ۴۰۰ صفحه
ژانر رمان فلسفی، عاشقانه، سیاسی
سال نگارش اصلی ۱۹۸۴

✨ درباره‌ی داستان

رمان در پس‌زمینه‌ی تاریخی «بهار پراگ» و اشغال چکسلواکی توسط شوروی روایت می‌شود. شخصیت اصلی، توما، جراح زن‌باره‌ای‌ست که میان عشق به همسرش ترزا و میل به آزادی جنسی در نوسان است. ترزا، زنی حساس، عکاس، و درگیر با شرم و هویت زنانه، عاشق توماست اما از روابط او با دیگران رنج می‌برد.

سابینا، نقاشی آزاد و معشوقه‌ی توما، نماد سبکی و بی‌قراری‌ست؛ و فرانز، روشنفکری متأهل، عاشق سابینا، نماد سنگینی و وفاداری. در کنار این شخصیت‌ها، کوندرا از مفاهیم فلسفی چون «ابدی بودن»، «تصادف»، «سبکی و سنگینی» و «خیانت» پرده برمی‌دارد.


🧠 درون‌مایه‌های اصلی

  • فلسفه‌ی هستی و انتخاب
    کوندرا می‌پرسد: آیا زندگی با سبکی بهتر است یا با سنگینی؟ آیا انتخاب‌هایمان معنا دارند یا تصادفی‌اند؟
  • عشق و آزادی
    رابطه‌ی توما و ترزا، تقابل میان عشق عمیق و میل به آزادی فردی‌ست.
  • هویت زنانه و شرم جسمی
    ترزا با بدن خود بیگانه است؛ شرمی که ریشه در کودکی و رابطه‌اش با مادر دارد.
  • خیانت و وفاداری
    سابینا خیانت را نوعی آزادی می‌داند، در حالی که فرانز آن را شکستن وحدت زندگی می‌بیند.
  • سیاست و فردیت
    بهار پراگ، نماد امید و شکست است؛ و شخصیت‌ها در دل این بحران، معنا و هویت خود را جست‌وجو می‌کنند.

✒️ سبک نگارش

نثر کوندرا، شاعرانه، فلسفی و چندلایه است. او با روایت‌های درونی، تأملات فلسفی، و ساختار غیرخطی، داستانی خلق می‌کند که هم ذهنی‌ست و هم احساسی. روایت گاه از دید شخصیت‌هاست، گاه از دید نویسنده‌ای که با خواننده گفت‌وگو می‌کند.

ترجمه‌ی فارسی، بسته به نسخه، با حفظ لحن فلسفی و روان‌شناختی اثر، تجربه‌ی خواندن را عمیق و تأمل‌برانگیز کرده.


🧩 جمله‌ای نمادین از متن

«تنها یک زندگی داریم، و نمی‌توانیم آن را با زندگی‌های دیگر مقایسه کنیم. پس هیچ راهی برای دانستن اینکه انتخاب‌هایمان درست بوده‌اند یا نه وجود ندارد.»

(نقل‌شده از متن اصلی)


مقایسه با آثار مشابه

اثر نویسنده شباهت‌ها
بیگانه آلبر کامو اگزیستانسیالیسم، تنهایی
کافکا در کرانه هاروکی موراکامی فلسفه، روایت ذهنی
مرگ ایوان ایلیچ تولستوی معنا، مرگ، تأمل
دل‌مردگی ژان پل سارتر آزادی، اضطراب، شکست

مناسب برای چه کسانی؟

  • علاقه‌مندان به رمان‌های فلسفی و روان‌کاوانه
  • کسانی که به‌دنبال روایت‌هایی درباره‌ی عشق، هویت و معنا هستند
  • دانشجویان فلسفه، ادبیات، علوم انسانی
  • مخاطبانی که از آثار کامو، سارتر، هدایت و کوندرا لذت می‌برند

🔗 لینک‌های مفید کاریابی در اروپا


برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمه‌ها کلیک کنید:

————————————————————————-