توضیحات
معرفی کامل، تحلیلی و منظم از داستان کوتاه کلاسیک و روانشناختی بانو با سگ ملوس (The Lady with the Dog) اثر نویسندهی برجستهی روسی آنتوان چخوف—یکی از لطیفترین و انسانیترین روایتهای عاشقانه در ادبیات جهان که با نگاهی بیپیرایه، از عشق، وجدان، و رهایی سخن میگوید.
📘 مشخصات داستان
ویژگیها | توضیحات |
---|---|
عنوان فارسی | بانو با سگ ملوس / بانویی با سگ کوچولویش |
عنوان اصلی | Дама с собачкой |
نویسنده | آنتوان پاولوویچ چخوف |
مترجمان فارسی | عبدالحسین نوشین، احمد گلشیری، سروش حبیبی |
سال نگارش | ۱۸۹۹ |
ژانر | داستان کوتاه، عاشقانه، روانشناختی |
محل وقوع داستان | یالتا (ساحل دریای سیاه) و مسکو |
✨ خلاصهی داستان
دمیتری دمیتریچ گوروف، مردی میانسال و متأهل، برای تعطیلات به یالتا آمده. او که از زندگی زناشوییاش دلزده است، با زنی جوان و غریبه به نام آنا سرگیونا آشنا میشود—زنی که با سگ سفید کوچکش در ساحل قدم میزند.
رابطهای آرام، صادقانه و بیادعا میان آنها شکل میگیرد. پس از بازگشت به مسکو، گوروف متوجه میشود که این عشق، برخلاف روابط سطحی گذشتهاش، در دلش ریشه دوانده. او به دیدن آنا در شهرش میرود و داستان، با تأملی عمیق بر عشق ممنوع، وجدان، و رهایی درونی ادامه مییابد.
🧠 درونمایههای اصلی
- عشق و رهایی
چخوف، عشق را نه بهعنوان هیجان، بلکه بهعنوان نیرویی آرام، عمیق و رهاییبخش تصویر میکند. - تنهایی و بیگانگی
هر دو شخصیت، در زندگی روزمرهشان احساس بیگانگی دارند و عشق، راهیست برای بازگشت به خود. - اخلاق و وجدان
رابطهی آنها خارج از چارچوبهای اخلاقی جامعه است، اما چخوف با نگاهی انسانی، از پیچیدگیهای درونی شخصیتها میگوید. - سادگی و صداقت روایت
داستان، بدون اغراق یا درامپردازی، با نثری ساده و روان، از احساساتی عمیق سخن میگوید.
✒️ سبک نگارش
نثر چخوف، موجدار، دقیق و بیپیرایه است. او با کمترین کلمات، بیشترین حس را منتقل میکند. توصیفهای محیطی، دیالوگهای کوتاه، و روایت ذهنی شخصیتها، فضای داستان را ملموس و تأثیرگذار کردهاند.
ترجمههای فارسی، بهویژه نسخهی عبدالحسین نوشین و احمد گلشیری، با حفظ لحن آرام و فلسفی چخوف، تجربهی خواندن را دلچسب کردهاند.
📚 مقایسه با آثار مشابه
اثر | نویسنده | شباهتها |
---|---|---|
باغ آلبالو | چخوف | نقد اجتماعی، تنهایی |
مرگ ایوان ایلیچ | تولستوی | تأمل در زندگی، وجدان |
آنا کارنینا | تولستوی | عشق ممنوع، اخلاق |
دشتهای سوزان | ایوان بونین | عشق و جدایی، نثر شاعرانه |
مناسب برای چه کسانی؟
- علاقهمندان به داستانهای کوتاه روانشناختی و عاشقانه
- دوستداران ادبیات کلاسیک روسیه
- کسانی که از روایتهای آرام، انسانی و تأملبرانگیز لذت میبرند
- مخاطبانی که به دنبال تجربهی ادبیاتی بیادعا اما عمیقاند
🔗 لینکهای مفید کاریابی در اروپا
برای دیدن وبسایت، تلگرام و اینستاگرام کاریابی در اروپا ، روی دکمهها کلیک کنید:
————————————————————————-